Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. karča FW    'ág, gally, rőzse'  de 'Zweig, Reis, Reisig'  en 'branch, twig, brushwood'



    UEW № 1271 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Pflanzenteile


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  karhi 'Egge, harv av kvistig gran; Egge aus ästigem Zweig'Gen. karhin
    regkarhu 'kolmikulmainen äes; dreieckige Egge'SKES
     
    Estnisch  karu-äes 'Strauchegge'äes 'Egge'Vir:1920:88 (Toivonen)
     
    MordwinischEkurčt 'Reisig und allerlei Abfall'
    Ekarčt 'Reisig und allerlei Abfall'
    Mkarča 'Reis'
     
    Mari/TscheremissischKBkarša 'verfaulte Zweige und Ruten im Wasser, der Windbruch'Ramst [tscher]


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Finn. i ist ein denom. Nominalsuffix.

    Finn. karhu und est. karu sind möglicherweise volksetymologische Bildungen (vgl. karhu 'Bär').

    Das Lautverhältnis mord. u ~ a hängt möglicherweise mit dem onomat. Charakter des Wortes zusammen.

    Im Finn. dürfte ein Bedeutungswandel 'Zweig' → 'Zweigegge' → 'Egge' eingetreten sein.

    Russ. (dial.) карча, карша 'коряга, cуковатыŭ пень, ветвиcтыŭ обломок' ist eine Entlehnung aus dem Mord. oder Tscher.



    Literatur
    • Setälä: ÄH 272 = Setälä, E. N., Yhteissuomalainen äänehistoria. I ja II. vihko (Sivv. 1–446). Helsinki 1899.
    • ÁKE 58 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Thomsen: Berr 183.00
    • Steinitz: FgrVok 38 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • Toivonen: FUF 19: 120, 221 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Ahlqvist: Kulturw 34 = Ahlqvist, August, Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen. Ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichte der Finnen. Deutsche, umgearb. Aufl. Helsingfors 1875 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. II. Theil).
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Anderson: Stud 283 = Anderson, Nikolai, Studien zur vergleichung der ugro-finnischen und indogermanischen sprachen. I. Dorpat 1879.
    • Ahlqvist: Suomi 1866/2/6: 98
    • VglWb 1: 137 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Kalima: Vir 1909: 149 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Toivonen: Vir 1920: 88 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.