anhand von Uralothek |
Finnisch | katku 'stechender Geruch, Gestank, starker Branddunst' | ||||||
Estnisch | katk 'Seuche, Pest' | Gen. katku | |||||
reg | katsk 'Seuche, Pest' | Gen. katsko | |||||
Mordwinisch | E | kačamo 'Rauch' | |||||
M | kačam 'Rauch' | ||||||
? Komi/Syrj | SO | koče̮s-duk 'Brandgeruch' | duk 'Geruch' | ||||
I | koči̮s 'Brandgeruch' | ||||||
S | koče̮s-duk 'Brandgeruch' | duk 'Geruch' |
Mord. mo, m und syrj. i̮s, e̮s sind Ableitungssuffixe.
Im Est. entwickelte sich aus der Bedeutung 'Geruch, Gestank' die Bedeutung 'Seuche, Pest'.
Das syrj. Wort kann nur dann hierher gehören, wenn das in ihm anzunehmende urperm. *o aus frühurperm. *o̭ unter dem Einfluß des folgenden *č entstanden ist.
Lapp. N guos'mo- 'get scorched brown' (MUSz 39; Wiklund: MSFOu 10: 129; Setälä: FUF 2: 226 mit ?) gehört wegen seines inlautenden Konsonanten nicht hierher.
Das irrtümlich hierher gestellte ostj. Vj. kačəm: k. jĕŋk 'siedendes Wasser' (jĕŋk 'Wasser'), DN χočəm 'warm' (MUSz. 39; Setälä: FUF 2: 226) s. *kačɜ 'Wärme; warm werden' FU, das wog. Verb So. kos- 'ohne Flamme brennen' (Setälä ebd.) s. *kiče- (*küče-) 'glühen, ohne Flamme brennen' FU.
Das selk. Ke. k͔ačk͔o, N k͔ačk͔a, k͔ɑ̆čk͔a 'Rauch' kann wegen des ursprünglichen anlautenden *j nicht hierher gehören.