Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. tara FU    'nyílt, nyitott; nyit'  de 'offen; öffnen'  en 'open (a vt) '



    UEW № 1026 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Öffnung


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Mari/TscheremissischJtara 'weit (wo?)'
    Jtora- 'раздвигать, раздвинуть, разъединять, разъединить; отдалять, отдалить'MRS
    Utora 'abgelegen entfernt; weit (wo?)'
    Btora 'weit, fern'
    Btore- 'wegrücken (etwas von etwas anderem, um zwischen diesen Gegenständen Platz zu bekommen), auseinanderrücken, zerstreuen'
     
    ? Komi/SyrjLetaral- 'раскрыть, вытаращить (глаза)'
    Skrtaral- 'вытаращиться, выпучиться (о глазах)'
     
    ? Ungarisch tár 'offen'
     tár- 'öffnen, erschließen'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    A zürjén al képző.

    A cseremisz szó talán csuvas jövevényszó (bár a csuvasban nem adatolt), vö. kazak, altaji stb. tara-  'feloszlik, szétterjed' (Beke: Nyr. 47: 204).

    Az első szótagi vokalizmusa miatt a zürjén szó idetartozása bizonytalan.

    A magyar szó egy törökségi nyelvből származó jövevényszó, vagy a hangutánzó/hangfestő tá- tő (vö. tág 'tág, tágas, széles, bő', tát- 'tágra nyit') származéka is lehet, bár ez a képzés (tá-r-) csak nehezen magyarázható.

    Hangutánzó/hangfestő szavak, így külön nyelvi fejlemények is lehetnek.

    Nomenverbum.



    Literatur
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • NyH7
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.