Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. pälɜ FU    'vminek a belseje, belső rész'  de 'das Innere'  en 'interior, inside '



    UEW № 724 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Innen. Außen


    Set of correspondences
     
    Udmurt/Votyak pol- 'in, im Inneren; zwischen'
     pe̮l- 'in, im Inneren; zwischen'
    Spoli̮n 'in, im Inneren; zwischen, in, zwischen, von, aus'Wichm [wotj]
    Spe̮li̮ 'in, im Inneren; zwischen, in, zwischen, von, aus'
    Spoli̮ś 'in, im Inneren; zwischen, in, zwischen, von, aus'
    Mpe̮li̮n 'in zwischen, unter, in, zwischen, unter'
    Mpe̮li̮ 'in zwischen, unter, in, zwischen, unter'
    Jpoli̮n 'in zwischen, unter, in, zwischen, unter'Lat Lok, Dat. pe̮li̮
    Kpole 'in zwischen, von, aus'
    Kpoli̮ś 'in zwischen, von, aus'
     
    Komi/Zyryan pe̮ls- ''
     pe̮vs- ''
    Lumijan pe̮lsi̮n 'unter uns'
    Vturun pe̮vse̮ 'ins Gras (turun Gras)'turun ' Gras'
    Vturun pe̮vśi̮s 'aus dem Gras'
     
    ? Hungarian bél (belet) 'Darm; Mark; Docht'
     -be, -ba 'in'
     -ben, -ban 'in'
     -ből, -ból 'aus'
    Altbél 'das Innere; Gemüt; Sinn; Bedeutung'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Syrj. s ist ein Ableitungssuffix.

    Das ung. anlautende b ist wohl unter dem Einfluß des inlautenden l aus *p entstanden.

    Die Schwierigkeit der Etymologie liegt darin, daß die perm. Wörter nicht als selbständige Substantive vorkommen.

    Wegen des abweichenden Vokalismus ist es unwahrscheinlich, daß jur. (335) OP pala 'großer beutelartiger Darm, wohl Dickdarm' (Harmatta: MNy. 43: 276) hierher gehört.



    Bibliography
    • Lakó: AAPJ 17: 22 = Jyväskylän Kasvatusopillisen Korkeakoulun Julkaisuja. Acta Academiae Pedagogicae Jyväskyläensis. 1–, Jyväskylä 1938–
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 453 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • Lakó: NyK 64: 67 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Rédei(Radanovics) : Postp 128.00
    • Uotila: SyrjChr 134 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.