Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. tora-ksɜ FW    'keresztirányú; keresztül, keresztben'  de 'quer (liegend, -gehend); quer durch, quer über'  en 'cross (a), transverse; sideways, crosswise'



    UEW № 1651 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Durchkreuzung


    Set of correspondences
     
    Saami/LappishLtå̄res ~ tå̄ris 'quergehend, quergerichtet, von der Seite kommend, Seiten-, Quer-'
    Ndoares -rras- 'which goes across, athwart, which comes from the side, cross-, side'Attr.. doarĕs
    Ndoarras 'across, with its side turned towards; to the side right, right across'
    Ndoarras 'across'
    Kotuar̨es̨ 'querliegend'
    Nottuar̨es̨ 'querliegend'
    Kldtuər̨es̨ 'querliegend'
    Kldtu͔arras 'querliegend'
    Ttȯara͕˴s 'querliegend'
     
    MordvinEtroks 'quer durch, über -hin'
    Eturks 'quer durch, über -hin'
    Mtorks 'quer durch, über -hin'
     
    Mari/CheremisKBtoreš 'die Breite; der Einschlag (beim Weben); quer über'Ramst
    Btoreš: imńe toreš törγa 'das Pferd galoppiert mit schiefem [Kopf]'imńe 'Pferd'
    Btoreš: toreš-urem 'Querstraße'urem 'Straße'


    Commentaries
    MagyarDeutsch
    *ksɜ dürfte ein Ableitungssuffix aus FW Zeit sein.


    Bibliography
    • E.Itkonen: FUF 31: 164 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Wiklund: LpChr 69 = Wiklund, K. B., Kleine lappische chrestomathie. Helsingfors 1894 (Hülfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. I).
    • E.Itkonen: LpChr 99 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).