Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. pučɜ (pučɜ-nɜ, pučɜ-mɜ) FP    'perem, a lábbeli szegélye'  de 'Rand, Verbrämung am Schuh'  en 'edge, trimming of shoes'



    UEW № 1508 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Bekleidung,  Rand. Seite. Ende


    Set of correspondences
     
    ? Mari/CheremisPpušəm 'tuchene Borte, Verbrämung od. Einfassung am Schuh'Szil [tscher]
     
    ? Komi/ZyryanPpi̮či̮n 'Randsaum, Verbrämung am Schaft des Stiefels od. des Schuhes'
    POpѳčѳ·n 'Rand, Verbrämung an den Schuhen'
     
    ? Khanty/OstyakDNpĕšən 'Verbrämung, Tuchrand an der Mündung der Frauenstiefel'< Komi/Zyryan
    Kazpăšńi̮ 'Verbrämung, Tuchrand an der Mündung der Frauenstiefel'< Komi/Zyryan
     
    ? Mansi/VogulPpɑɑ̄šən 'an den oberen Rand der Fellstiefel der Frauen (und Männer) genähter doppelter, einen Zoll breiter Tuchstreifen, durch den das um den Rist zu bindene Band gefädelt wird'< Komi/Zyryan


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Tscher. əm und syrj. i̮n sind möglicherweise denom. Nominalsuffixe, die wohl bereits in FP Zeit an den Stamm getreten sind.

    Die Zusammenstellung ist wegen der spärlichen Belege im Tscher. Unsicher.



    Bibliography
    • Toivonen: FUF 19: 84, 32: 57 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Rédei: SLW 139 = Rédei, Károly, Die syrjänischen Lehnwörter im Wogulischen. Budapest 1970.
    • Lytkin: VokPerm 201 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.