Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. norja, ńorja FW    'hajlékony, puha, lágy'  de 'biegsam, geschmeidig, weich'  en 'flexible, pliable, soft'



    UEW № 1433 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Elastisch,  Weichheit


    Set of correspondences
     
    Finnish norja 'biegsam, elastisch, schmiegsam, geschmeidig, weich'
    regnorea 'biegsam, elastisch, schmiegsam, geschmeidig, weich'SKES
     
    Saami/LappishLnjuoras ~ njuorra 'zart, weich, unverhärtet (von einer Pflanze, von Kindern), frisch (von Gemüse), weich(lich), empfindlich (bes. Von Kindern)'
    N?njuorâs -rr- 'soft, not woody yet (of plants), not yet hard and insensitive (of reindeer antlers), weak in the body, not able to stand (of infants), limp, weak (of body or limbs)'Attr.. njuorrâ
    N?njuorrâ- -r- 'become gentle, weak, in the limbs, be weakened, tired out, become moved, touched, begin to feel pity'
    N?njuorrâ 'soft, not woody yet (of plants), not yet hard and insensitive (of reindeer antlers), weak in the body, not able to stand (of infants), limp, weak (of body or limbs)'
    Końuo̭rɒ̑s 'schwach, zart (Kleinkind, Rentierkalb; Ruder, Stab)'
    Pńuo̭rɒ̑s 'schwach, zart (Kleinkind, Rentierkalb; Ruder, Stab)'T.I.Itkonen, WbKKlp:309
    Pńuo̭rrɒ- 'müde werden (z.B. die Beine von vielem Gehen), schwach werden (weil man nichts ißt und auch für eine Weile von heftigem Lachen)'
     
    Mari/CheremisKBnörə 'biegsam, geschmeidig'
    Unörö 'biegsam, geschmeidig'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Finn. ja ~ ea sind Ableitungssuffixe.

    Eine Schwankung ja ~ ea kommt im Finn. bei onomat. Wörtern vor, vgl. sorja ~ sorea 'zierlich, schmuck, hübsch', nurja 'verkehrt, verdreht' ~ nurea 'feindlich, abgeneigt'.

    Die Zugehörigkeit des lapp. Wortes ist wegen des inlautenden r und des *e (> â) im Stammlaut unsicher. Die lapp. Bedeutungen 'zart, empfindlich, schwach' stehen der erschließbaren ursprünglichen Bedeutung nahe.

    Im Tscher. wurde unter dem Einfluß der ursprünglichen Konsonatenverbindung *rj in der ersten Silbe *o > ö.

    Onomat.

    Mord. E nuŕa-, M ńuŕa- (intr.) 'schaukeln' und M ńuram 'Schaukel, Wiege' (Paasonen: MordChr. 100; SKES mit ??) können aus semantischen Gründen nicht hier eingeordnet werden.



    Bibliography
    • ESK (ńar II) = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Toivonen: FUF 30: 359 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 31: 162, 215 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Paasonen: NyK 38: 268 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Wichmann: TscherT 76 = s. Wichm [tscher]