Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. śurɜ FU    'nyáj, csorda, rénfalka'  de 'Herde, Rudel (von Rentieren)'  en 'herd (of reindeer) '



    UEW № 989 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Menge


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch regsorrakka 'pienehkö porolauma; kleines Rudel von Rentieren'< Saami
    regsorrakko 'pienehkö porolauma; kleines Rudel von Rentieren'< Saami
    regsorrokka 'pienehkö porolauma; kleines Rudel von Rentieren'< Saami
     
    SaamiLtjårå̄ 'Trupp, Rudel von Rentieren von beträchtlicher Größe (nur einen Teil eines 'Haushaltes' ausmachend), Rentierrudel von 20, 30, 40 Rentieren, Rentierrudel von 8 bis 50Stück, Elchrudel von 5 Stück aufwärts'
    Nčǫrâ -rrâg- 'rather small herd of reindeer about 10 to 100 or more according to the person's pretensions'
    Nott́š́ōrᵅ 'Rentierhaufe (20-60 St.)'
    Pt́š́ōrᵅ 'Rentierhaufe (20-60 St.)'
     
    Chanti/OstjakischTrjsur: ńŏksur 'zusammenlebende Schar von Elentieren (3-6) Elentierrudel'
    VKsur 'Standplatz von Wildrentieren od. Elentieren'Ostjakisches: 867-868
    DNsur 'Herde (von Elentieren Wildrentieren)'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Toivonen (Vir. 1949: 45) und SKES mit ? haben finn. sarja 'Serie, Reihe' mit dem oben genannten ostj. Wort zusammengestellt. Da aber die anzunehmende Bedeutung von finn. sarja in der FP Zeit 'Latte, Stange' war, kann diese Herleitung nicht akzeptiert werden (zu Finn. s. *sarja 'Latte, Stange' FP).

    In FUV wurde wog. (MSz.) N śɑ̄räk 'rénszarvas-csorda; Rentierherde', śark 'csorda; Herde' mit ? hierher gestellt. Da aber das wog. Wort ursprünglich palatal war (vgl. BW N cярык, K cäpəк, cäрх 'паcтбищe, выгон (для олeнeŭ)'), kann es nicht zu dieser Etymologie gehören.



    Literatur
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Äimä: JSFOu 25/1: 6, 39, 58, 60 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19