Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. säksä FP    'piszok, tisztátalanság; piszkos, tisztátalan'  de 'Schmutz, Unreinlichkeit; schmutzig, unrein'  en 'dirt, dirtiness; dirty, unclean'



    UEW № 1544 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Rein


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    SaamiNotsāχs 'Schmutz, Unreinlichkeit'943
    Kldsāχs 'Schmutz, Unreinlichkeit'943
    Tsɑ̄ikse 'Schmutz, Unreinlichkeit'943
     
    MordwinischEseks 'Schmutz, Unreinigkeit am menschlichen Körper's-Laute +17
    Esekśe 'Schmutz, Unreinigkeit am menschlichen Körper's-Laute +17
    Mseksa 'Schmutz, Unreinigkeit am menschlichen Körper'
     
    Wotjakisch/UdmurtischJses 'Unreinigkeit'Wichmann mitg. Uotila: MSFOu. 65:319
     
    Komi/SyrjVse̮ste̮mti̮- 'rein machen, sauber machen, in Ordnung bringen'
    Udse̮s 'Abscheulichkeit, Garstigkeit, Häßlichkeit, abscheulich, garstig, häßlich, unrein'
    Udse̮ste̮m 'rein, sauber, reinlich, schön'
    Ise̮s 'Abscheulichkeit, Garstigkeit, Häßlichkeit, abscheulich, garstig, häßlich'
    Pse̮ste̮m 'rein, sauber'
     
    Chanti/OstjakischOsistȧm 'rein'< Komi/Syrj
    Kazsǐstam 'rein'< Komi/Syrj
    Kazsǐstamt- 'reinigen'< Komi/Syrj
     
    Mansi/WogulischSosistam 'sauber; heiteres Wetter'< Komi/Syrj
    Sosistamt-: arama sistamt- 'saubern einen leeren Platz'< Komi/Syrj


    Erklärung
    MagyarDeutsch
    Setälä (FUF 2: 257) ordnete finn. saasta 'Unsauberkeit, Unreinheit, Schmutz' und lapp. suostas 'negligens' dem syrj Wort zu. Das ist jedoch aus lautlichen Gründen nicht akzeptabel.


    Literatur
    • Fokos: ALH 3: 235, 243 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Collinder: CompGr 170 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • E.Itkonen: FUF 31: 174, 305 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Toivonen: FUF 32: 71 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Uotila: MSFOu 65: 319 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Fokos: NyK 55: 19, 26 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Karjalainen: OL 210 = Karjalainen, K. F., Zur ostjakischen lautgeschichte. 1. Über den vokalismus der ersten silbe. Helsingfors 1905 (MSFOu 23).
    • s-Laute 17.00
    • Rédei: SLW 156 = Rédei, Károly, Die syrjänischen Lehnwörter im Wogulischen. Budapest 1970.
    • Lytkin: VokPerm 157 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.
    • Kannisto: WV 110 = Kannisto, Artturi, Zur geschichte des vokalismus der ersten silbe im wogulischen vom qualitativen standpunkt. Helsinki 1919 (MSFOu 46).