Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. rȣtɜ FU    'törékeny, merev, korhadt'  de 'zerbrechlich, spröde, morsch'  en 'breakable, stiff, dry-rotten '



    UEW № 866 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Spröde


    Set of correspondences
     
    ? Mari/CheremisUProt liješ 'korhad, rothad (kötél, ruha); morsch werden, verfaulen (Seil, Kleid)'NyK: 45:352 (Beke)
     
    ? Khanty/OstyakTrjrătək 'zerbrechlich, spröde (Holz)'Ostjakisches: 814
    Crătəχ 'mürbe, spröde (Holz in der Kälte)'Ostjakisches: 814
    Kazrŏtəχ 'zerbrechlich, spröde (Birkenrinde)'Ostjakisches: 814
     
    ? Hungarian rút 'häßlich, abscheulich, garstig; schnöde, gemein, verächtlich'
     rothad- 'faulen, verfaulen, verwesen'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Az osztják χ és magyar had képzők.

    A magyar rút ~ rothad szavak tő belseji magánhangzójához vö. úr ~ ország, húz ~ hoz, hurcol ~ hord.

    Az eredeti feltételezett 'törékeny, korhadt' jelentésből fejlődhetett ki mind az '(el-, meg-)rothad, korhad', mind pedig a 'csúnya, rút' jelentés.

    Hangutánzó/hangfestő szók, így külön nyelvi fejlemények is lehetnek.



    Bibliography
    • Kubínyi: MNy 55: 207 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Beke: NyK 45: 352 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Budenz: NyK 7: 9 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Beke: Nyr 48: 11 = Magyar Nyelvő‘r. 1–, Budapest 1872–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.