Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. se̮ne (sōne) U    '(vér)ér, ín'  de 'Ader; Sehne'  en 'vein, sinew '



    UEW № 894 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Testrészek


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn suoni 'Ader; Sehne'Gen. suonen
     
    észt soon 'Ader; Sehne; Muskel, Gefäß (im Körper)'Gen. soone
     
    számi/lappLsuotna 'aus Sehnen gemachter Faden, Faden, Zwirn, Sehne, Ader'
    Nsuodnâ- -n- 'sinew, sinew-thread; (bow)string, violin string or string of other musical instrument; artery, vein (of blood, water)'
    Notsuonn 'Ader; Sehne; aus Sehnen gemachter Faden, Faden, Zwirn'Kuollan: 992
    Kldsūnn 'Ader; Sehne; aus Sehnen gemachter Faden, Faden, Zwirn'Kuollan: 992
    Tsi̊̄nn 'Ader; Sehne; aus Sehnen gemachter Faden, Faden, Zwirn'Kuollan: 992
     
    mordvinEsan 'Ader; Sehne'
    Msan 'Ader; Sehne'
     
    mari/cseremiszKBšün 'Sehne'
    Ušün 'Sehne'
    Mśün 'Sehne'
    Bšün 'Sehne'
     
    udmurt/votjákSse̮n 'Sehne, Flechse'
    Gse̮n 'Sehne'MSFOu: 36:53 (Wichmann)
     
    komi/zürjénSse̮n 'Ader, Sehne'
     
    hanti/osztjákVlan 'Ader; Sehne'Ostjakisches: 1075
    Vjjan 'Ader; Sehne'
    DNton 'Ader; Sehne'
    Olan 'Ader; Sehne'Ostjakisches: 1075
     
    manysi/vogulTJtɛ̮̄n 'suoni jänne, soittokoneen kieli; Ader, Sehne, Flechse, Saite'Kannisto, Mskr
    KUtān 'suoni jänne, soittokoneen kieli; Ader, Sehne, Flechse, Saite'Kannisto, Mskr
    Ptē̮n 'suoni, jänne, soittokoneen kieli; Ader, Sehne, Flechse, Saite'Kannisto, Mskr
    Sotān 'Sehne'Steinitz, WogVok: 188
     
    magyar ín 'Sehne, Flechse, Bogensehne,MNSz HHCAkk.. inat
    regín 'Wade; Leine; RankeMNSz HHCAkk.. inat
     
    nyenyecSjteʔ 'Sehne; Sehnenschnur'Juraksamojedisches: 481
    Njten 'Sehne; Sehnenschnur'Juraksamojedisches: 481
     
    enyecChtīʔ 'Sehne'
    Bti 'Sehne'Gen. tinoʔ
     
    nganaszan taŋa 'Ader; Sehne'JSFOu: 58: 1:17 (Donner – Joki)
     
    szölkupTačên 'Ader; Sehne'
    Tyčat 'Ader, Sehne'MSFOu: 67:74n (Donner)
    Nčat 'Ader, Sehne'
    Nčêt 'Ader, Sehne'
    Kecăn 'Ader, Sehne'
    Ketsăn 'Ader; Sehne'
     
    kamassz ten 'Ader; Sehne'
     
    kojbál танъ 'Ader; Sehne'Janhunen, SW: 33
     
    mator тeнъ 'Ader; Sehne'Janhunen, SW: 33


    Magyarázat

    Vgl. ieur.: altind. snā́van- 'Sehne, Band', aw. snɑ̄uuara 'Sehne', lat. nervus 'Sehne' usw.

    Selk. č ist das Ergebnis eines Wandels *t > č.




    Bibliográfia
    • Munkácsi: ÁKE 367, 564 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Beitr 20, 205 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Steinitz: FgrVok 37, 58 = Steinitz, Wolfgang, Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stockholm 1944 (Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis. Series B, Linguistica. 2).
    • Lehtisalo: FUF 21: 16 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 23 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Jensen: Hirt-Festschr 2: 176
    • Collinder: IUrSprg 70 = Collinder, Björn, Indo-uralisches sprachgut. Uppsala 1934 (Uppsala Universitets Ársskrift 1934. Filosofi, sprákvetenskap och historiska vetenskaper. 1).
    • Setälä: JSFOu 30/5: 58 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Ahlqvist: MMdGr 170 = Ahlqvist, August, Versuch einer mokscha-mordwinischen Grammatik nebst Texten und Wörterverzeichnis. St. Petersburg 1861 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. I. Theil).
    • Joki: MSFOu 151: 316 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Ahlqvist: MSFOu 2: 59 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 816 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • s-Laute 19.00
    • Castrén: Suomi 1844: 29, 1845: 182
    • Lindström: Suomi 1852: 88
    • Janhunen: SW 32 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Hajdú: UAJb 28: 162 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Castrén: Versuch 93 = Castrén, M. Alexander, Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebst kurzem Wörterverzeichnis. 2. verb. Aufl. Hg. von Anton Schiefner, St. Petersburg 1858.
    • VglWb 1: 565 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.