Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. mȣ̈ U    'mi'  de 'wir'  en 'we '



    UEW № 577 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: névmások


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn me 'wir'
     
    lűd müö 'wir'
     
    észt meie 'wir'
     me 'wir'
     
    számi/lappLmij 'wir'
    N 'wir'
    Notmij 'wir'Kuollan? 2004
    Amij 'wir'Kuollan? 2004
    Kldmij 'wir'Kuollan? 2004
    Tmij 'wir'Kuollan? 2004
     
    mordvinEmiń 'wir'
    Mmiń 'wir'
     
    mari/cseremiszKB 'wir'
    Ume 'wir'
    Bme 'wir'
     
    udmurt/votjákSmi 'wir'
    Gmi 'wir'Wichm [wotj]
     
    komi/zürjénSmi 'wir'
    Pmije̮ 'wir'
     
    hanti/osztjákVmĕŋ 'wir'Du. minOL 82, 211
    DNmŏŋ 'wir'Du. minOL 82, 211
    Omuŋ 'wir'Du. minOL 82, 211
     
    manysi/vogulTJmäŋ 'wir'FUF: 14:40 (Kannisto-Liimola)
    KUman 'wir'Du. minFUF: 28:21 (Kannisto-Liimola)
    Pman 'wir'Du. minFUF: 28:21 (Kannisto-Liimola)
    Somān 'wir'Du. mēnFUF: 28:21 (Kannisto-Liimola)
     
    magyar mi 'wirMNSz HHC
    reg 'wirMNSz HHC
    regmik 'wirMNSz HHC
    reg 'wirMNSz HHC
    reg 'wirMNSz HHC
    regmük 'wirMNSz HHC
    regmink 'wirMNSz HHC
    regmünk 'wirMNSz HHC
    Altmiv 'wirMNSz HHC404
     
    nyenyecOmańeʔ 'wir'Du. mańīʔJuraksamojedisches: 247
     
    nganaszan mêŋ 'wir'Du. 
     
    szölkupTame 'wir'MSFOu: 122:179, 184 (Castr.-Leht.)
    Tur 'wir'331
    Keme 'wir'MSFOu: 122:179, 184 (Castr.-Leht.)
     
    kamassz miʔ 'wir'Du. mište
     
    kojbál ме 'мы, наш'Janhunen, SW: 91
     
    mator мендя, мєндяє 'мЫ'Janhunen, SW: 91


    Magyarázat

    Vgl. juk. mit 'wir'; tschuktsch. muri 'ich, wir', alt.: *bi  : türk. biz , mong. bida (inklusiv), mongba  (exklusiv); tung. *büä (exklusiv), tungmün-ti (inklusiv).

    Mord. ń, wog. n und ung. n (altung. min) sind die Fortsetzungen des U Pronominalsuffixes *. Lapp. j, syrj. P j und jur. ń sind ebenfalls Ableitungssuffixe.

    Im ung. Pronomen mi (dial. mi, , altung miv, ɔ: miü̯) verbirgt sich das U Pronominalsuffix *ŋ, das über *γ vokalisiert wurde. Dieses Ableitungssuffix ist auch im Ostj., im wog. Tawdadialekt und im Twg. vorhanden.

    Der Stammvokal kann nicht auf ein einziges U Vorbild zurückgeführt werden. Möglicherweise ist diese Buntheit uralt, ebenso wie in einigen Sprachen in den Personalsuffixen, die aus Pronomen entstanden sind. Im Finn. ist ein *e, im Tscher. urtscher. *ε (< *ä oder *e), im Mord., in den permischen Sprachen und im Ung. *i oder *e anzunehmen. In den obugrischen Sprachen ist in den Dualpronomina mit urwog. *ī bzw. urostj. *i, in den Pluralformen mit obugrischem *ä (> urwog. *ǟ ~ *ä̆, urostj. *ö̆ und *ĕ) zu rechnen.

    Siehe *mȣ̈ 'ich' U.



    Bibliográfia
    • Gyarm: Aff 196-7, 204-5, 283 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Jacobsohn: ArUgrof 25 = Jacobsohn, Hermann, Arier und Ugrofinnen. Göttingen 1922.
    • Tailleur: CIFU 109 = Congressus Internationalis Fenno-Ugristarum Budapestini habitus 20–24. IX. 1960. Budapest 1963.
    • Sajn: Dem 93 = Sajnovics, Joannis, Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse. Tyrnaviae [1771?].
    • Liimola: FUF 28: 21, 22 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 31: 209, 253, 315, 326 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Collinder: IUrSprg 54 = Collinder, Björn, Indo-uralisches sprachgut. Uppsala 1934 (Uppsala Universitets Ársskrift 1934. Filosofi, sprákvetenskap och historiska vetenskaper. 1).
    • Winkler: JSFOu 30/9: 11 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Zsirai: Melich-Eml 494, 502 = Emlékkönyv Melich János hetvenedik születése napjára. Írták tisztelő‘i, barátai, tanítványai. Budapest 1942.
    • Hunfalvy: MNyszet 1: 147, 5: 482 = Magyar Nyelvészet. 1–6, Pest 1856– [tatsächlich: 1855–] 1861.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 625 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Janhunen: SW 91 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • Bouda: UJb 20: 82 = Ungarische Jahrbücher. 1–23. Berlin 1921–1945 [Fortsetzung UAJb.]
    • Angere: UrJukFr 67 = Angere, Johannes, Die uralo-jukagirische Frage. Ein Beitrag zum Problem der sprachlichen Urverwandtschaft. Stockholm 1956.