Based on the Uralothek |
Finnish | lansi 'låg, lågland; niedrig, Tiefland' | Gen. lannen | |||||
lantea 'låg; niedrig' | |||||||
lansea 'djup, låg; tief, niedrig' | |||||||
lansa 'tiefere Stelle im Meere' | |||||||
lantu- 'verschmachtet niederfallen, niedersinken, niedergedrückt werden' | |||||||
lanto 'lågland, dal; Tiefland, Tal' | |||||||
Estonian | laas 'dichter Laubwald auf feuchtem Boden, kosteaperäinen tiheä lehto, korpi, erämaa; feuchter, dichter Hain; Moorwald, Wüste' | Gen. laane | SKES | ||||
land 'seisova vesilätäkkö; stehende Lache' | Gen. landu | SKES | |||||
Saami/Lappish | L | sladdō 'kleiner Waldteich, kleiner Waldsee' | < Finnish | ||||
L | slattōi 'kleiner Waldteich, kleiner Waldsee' | < Finnish | |||||
L | ? | luobˈtē ~ luogˈtē 'sich mit eingeknickten, untergeschlagenen Beinen auf den Leib legen (beim Melken oder Fahren; von einem Rentier); auch von einem Menschen: sich auf die Erde legen, so daß man auf den Knien und den Armen aufliegt' | |||||
N | laddo -ď du- ~ -ď do- -dd- 'pond, tarn' | < Finnish | |||||
N | ? | luowˈde- -wd- 'of animals: lie down flat (especially of a stubborn or tired draught- reindeer); of people: lie down resting on one's knees and elbows (or hands)' | |||||
? Mordvin | E | lańďa- 'присесть на корточки' | ERS | ||||
M | lanďa- 'sich niedersetzen' | Ahlqvist, MMdGr | |||||
M | lańďa- 'присесть на корточки; сесть' | MoRS | |||||
Mari/Cheremis | KB | landaka 'kleine Niederung, niedrige Stelle bes. im Walde' | |||||
Udmurt/Votyak | S | lud 'Feld, Ackerfeld; der heilige Opferhain; Gott der Erde' | |||||
M | lud 'Feld, Ackerfeld' | ||||||
K | lud 'der heilige Opferhain; Gott der Erde' | ||||||
G | lud 'Feld, Ackerfeld' | ||||||
G | lud 'Feld' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Zyryan | Peč | lud 'Waldweide für Kühe' | |||||
P | vud 'Wiese, kleine Waldwiese' | ||||||
PO | lud 'kleines Feld' | ||||||
Nenets/Yurak | O | lamtū 'niedrig; kurzgewachsen' | 217 | ||||
Enets | Ch | loddu 'niedrig' | |||||
B | luddu 'niedrig' | ||||||
Selkup | N | lămdek 'niedrig, tief; Tiefland' | |||||
NP | lamdukka 'niedrig, tief; Tiefland' | MSFOu: 122:53 (Lehtinen) |
Tscher. ka und selk. kka, k sind Ableitungssuffixe.
Es ist semantisch unsicher, ob das lapp. und das mord. Wort hierher gehören; vgl. jedoch finn. lantu- 'verschmachtet niederfallen, niedersinden'.