Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. känɜ FP    'kender'  de 'Hanf'  en 'hemp'



    UEW № 1283 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Pflanzenarten


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Mari/TscheremissischKBkəńe 'Hanf'
    Ukə̑ńe 'Hanf'
    Bkə̑ńe 'Hanf'
     
    Wotjakisch/UdmurtischSkenem 'Hanfsamen'
    Kkenem 'Getreidekorn, Futterkorn, Samenkorn'
     
    Komi/SyrjSke̮n-tuś 'Hanfsame'tuś 'Korn, Samen'
    Ske̮n-tu·ś 'Hanfsame'
    Pke̮n 'Hanfsame'
    POkȯ·n-tiś 'Hanfsame'tiś 'Korn, Samen'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Altes Wanderwort; vgl. osset. digor gœnœLGV, iron gœn 'Hanf, Flachs', khotansakisch kamha- 'Hanf'.

    Wotj. em ist ein Nominalsuffix.

    Auch in anderen ieur. Sprachen sind Wörter ähnlicher Lautform und mit der Bedeutung 'Hanf' wie in den iranischen Wörtern vorhanden (vgl. lat. cannabis, russ. конопля, dt. Hanf usw.), diese gehören jedoch nicht zum urieur. Wortschatz, sondern sind letzten Endes iranischen Ursprungs. Was die iran. Wortfamilie anbelangt, handelt es sich hier möglicherweise um ein Wanderwort, das wohl aus Mesopotamien stammt (vgl. sumer. kunibu 'Hanf') und auch in die türkischen Sprachen gelangte (vgl. z.B. kirg., uig., alt. känder, osm. kendir, tat., baschk. kinder, tschuw. kanᴅə̑ralttürk. → ung. kendër, s. TESz.).

    Mord. E kańćť, kańχ, kańt, M kańf, kańťf 'Hanf', das von mehreren Forschern (Räsänen: FUF 29: 198; Lytkin, VokPerm. 155; ESK) zu den tscher. und perm. Wörtern gestellt wurde, kann wegen des velaren Vokalismus nicht in diesen Zusammenhang gehören, sondern ist höchstwahrscheinlich eine unabhängige Entlehnung aus einer anderen iranischen Quelle.



    Literatur
    • Szíj: Annales Universitatis Scientiaru 2: 53-5, 3: 67
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Wichmann: FUF 16: 195 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Räsänen: FUF 29: 198 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Mayrhofer 3: 292 = Mayrhofer, Manfred, Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. A Concise Etymological Sanskrit Dictionary. 1–4. Heidelberg 1956, 1963, 1976, 1980.
    • Joki: MSFOu 151: 270 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • NyH7 97.00
    • Knabe: VJa 1962/1: 67 = Вопросы языкознания [1]–, Москва 1952–.
    • Lytkin: VokPerm 155 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.
    • Gordeev: Происхождениемарийскогонарода 199