Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. warɜ- FU    'szürkül, alkonyodik, dereng, virrad'  de 'dämmern, tagen'  en 'dim (evening, dusk) (v), get light, dawn '



    UEW № 1121 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Nap,  Láthatóság. Fény


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    mordvinMvaRmoďe- 'virradni; рассветать'JE +MoRS
     
    magyar virrad- 'dämmern, tagen'
     virraszt- 'wach sein; wachen'
    regvërad- 'dämmern, tagen'
    regvërrad- 'dämmern, tagen'
    regvirad- 'dämmern, tagen'
    regvirjad- 'dämmern, tagen'
    ÚESz.virrad


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A mordvin moďe és magyar ad, aszt képző.

    A magyar szó más etimológiai összefüggéshez is tartozhat, lásd *walkɜ 'fehér, világos, fénylő; világít' FV, FU és *waĺɜ 'ragyogás; ragyog' FP, FU. A magyar szó hangtani és jelentéstani kapcsolataihoz lásd *walkɜ.

    Az egyeztetés a távoli rokonság miatt bizonytalan.




    Bibliográfia
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 583 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Budenz: NyK 6: 471 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VNGy 1: 232 = Munkácsi, Bernát, Vogul népköltési gyűjtemény. I–IV. Budapest 1892–1921 [Die Fortsetzungen s. auch MK 3 und 4].