Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | valka 'Furt, Landungsplatz, Überfahrtsort' | ||||||
| valkama 'Furt, Landungsplatz, Überfahrtsort' | |||||||
| valka- 'gjuta, flöda; gießen, fließen' | |||||||
| észt | valgu- 'herabfließen, strömen, rinnen, fließend herabsinken, sich senken' | ||||||
| valgma 'Stelle am Ufer, wo die Boote [: Boote] ans Land gezogen werden' | |||||||
| számi/lapp | L | vuolˈkē- 'sich fort-, wegbegeben, abfahren, abreisen' | |||||
| N | vuolˈge- 'go (leave), start, depart (on a journey), betake oneself (to)' | ||||||
| Not | vuoilke- 'sich begeben' | 1890 | |||||
| A | vuilke- 'sich begeben' | 1890 | |||||
| Kld | vūilke- 'sich begeben; zukommen' | 1890 | |||||
| T | vi̊ilke- 'sich begeben' | 1890 | |||||
| K | vi̊ilke- 'sich begeben' | ||||||
| mordvin | E | valgo- 'herab-, hinabsteigen, untergehen (v. Gestirnen); sich niederlassen, sich setzen (v. Vögeln)' | |||||
| M | valgo- 'herab-, hinabsteigen, untergehen (v. Gestirnen); sich niederlassen, sich setzen (v. Vögeln)' | ||||||
| mari/cseremisz | KB | wale- 'herabsteigen, herunterklettern' | |||||
| U | wole- 'herabsteigen, herunterklettern' | ||||||
| B | wole- 'herabsteigen, herunterklettern' | ||||||
| hanti/osztják | V | waγəl- 'herabsinken' | 214 | ||||
| Vj | wi̮γəl- 'herabsteigen' | 214 | |||||
| DN | waχət- 'sich senken, herabgleiten' | 214 | |||||
| DT | weχət- 'herabsinken' | 214 | |||||
| O | ŏχəl- 'herabsteigen (von einem Baum, einem Hügel), an das Ufer, den Fluß gehen' | 214 | |||||
| manysi/vogul | TJ | wɛ̮jl- 'hinabsteigen, sich hinunterlassen' | MSFOu: 111:253 (Kannisto-Liimola) | ||||
| KO | wojl- 'laskeutua, hinab-, herab-, hinunter-, heruntersteigen' | Vir: 1951:368 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
| P | wojl- 'laskeutua, hinab-, herab-, hinunter-, heruntersteigen' | Vir: 1951:368 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
| LO | wāγl- 'laskeutua, hinab-, herab-, hinunter-, heruntersteigen' | Vir: 1951:368 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
| magyar | vál- 'sich von jm scheiden, trennen; zu einer S. werden, sich in etw. Verwandeln' | ||||||
| választ 'wählen, erwählen' | |||||||
| válasz 'Antwort' | |||||||
| reg | váll- 'sich von jm scheiden, trennen; zu einer S. werden, sich in etw. Verwandeln' | ||||||
| Alt | 'trennen' | ||||||
| Alt | váll- 'sein, sich finden' | ||||||
| Alt | választ 'Scheidung, Trennen, Zwischenraum, Abstand; Erfolg; Wahl; Bericht, Unterscheidung' | ||||||
| ÚESz. | választ | ||||||
| ÚESz. | válik | ||||||
Az osztják nyelvjárásközi magánhangzó-megfelelések *a ~ *i̮ hangváltakozáson alapulnak.
A magyar l < ll az *lγ < *lk változással magyarázató.
A magyar válasz (elavult választ 'szétválasztás stb.') jelentésével magyarázható a választ- ige 'választ', valamint talán a válasz szó 'válasz' jelentése; vö. még a magyar köz 'térköz, rés' közöl- 'megoszt' szavakkal.