Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. čeŋke FU    'gőz, pára v. meleg (mn fn)'  de 'Dampf, Dunst' od. 'warm, Wärme'  en 'steam, mist (or) warm (adj n)'



    UEW № 106 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Witterung,  Wärme


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  henki 'Atem; Zugwind; Leben; Person, Kopf; Geist'Gen. hengen
     
    Estnisch  hing 'Atem, Hauch, Luft (bewegte), Duft, Gerucht; Leben, Seele; Person'Gen. hinge
     
    SaamiWfshĭ̮e̮kkɛ̮ 'Geist, Seele, Leben'< Finnisch
    Nhœgˈgâ 'life; body womb'< Finnisch
    Kojīn̆k 'Seele, Menschengeist'< Finnisch
    Notjekk 'Seele, Menschengeist'< Finnisch
    Ajiñk 'Seele, Menschengeist'< Finnisch
    Kldjīn̆k 'Seele, Menschengeist'< Finnisch
    Tjīn̆k 'Seele, Menschengeist'< Finnisch
     
    Wotjakisch/UdmurtischSǯog 'sehr warm, drückend heiß, schwül'FUF:11: 246
    Mǯog 'sehr warm, drückend heiß, schwül'FUF:11: 246
    Ufžog 'sehr warm, drückend heiß, schwül'FUF:11: 246
     
    Chanti/OstjakischTrjčĕŋk 'Wärme, Hitze'OL:180
    Kočĕŋk 'heiß, Hitze'PD:2755
    Osȧ̆ŋk 'Wärme, Hitze'OL:180
     
    Mansi/WogulischTJsäk 'Schwüle'WV:24
    KUsaχ 'Schwüle'WV:24
    Psak 'Schwüle'WV:24
    Sosāŋk 'Schwüle'WV:24
     
    ? Ungarisch jó-ság 'Güte'
     -ság, -ség 'Suffix zur Bildung von Abstrakta u. Sammelnamen'
     erdő-ség 'Waldung'
     or-szág 'Land, Reich, Staat'
     jó-szág 'das Gut, Vermögen; Vieh'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Wegen eines auf Grund von ung. ség, ság, szág vorauszusetzenden urung. Wechsels s ~ sz und aus semantischen Gründen scheint es wahrscheinlicher, das ung. Suffix von *ćeŋɜ (ćiŋɜ) 'Zeit' Ug. abzuleiten (s. dort).

    Die Konsonantenentsprechung ostj. č ~ wog. s hängt mit der affektiven Bedeutung des Wortes zusammen.

    Zur Bedeutung von ung. ség ~ ság vgl. syrj. ru 'Dampf, Nebel' ~ as-ru 'Eigensinn' (as 'eigen, selbst'), je̮j-ru 'Wahnsinn, Irrtum' (je̮j 'dumm').

    Finn. henki wird von mehreren Forschern (FUV; SKES mit ?; Collinder: CompGr. 182; Lytkin: VokPerm. 197) mit wotj. či̮ŋ, syrj. či̮n 'Rauch' verknüpft. Aus lautlichen Gründen kann das nicht akzeptiert werden. Zu den perm. Wörtern und ihren Entsprechungen s. *čiŋɜ 'Nebel; Rauch' FU.



    Literatur
    • Gombocz: Berzeviczy-Eml 40.00
    • Steinitz: DEWO 287 = Steinitz, Wolfgang, Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin 1966– (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin).
    • Paasonen: FUF 12: 301 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Joki: FUFA 32: 50 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • E.Itkonen: LpChr 126.00 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Mikola: NyK 64: 307 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • s-Laute 131.00
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.