Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. śurɜ FU    'csuka'  de 'Hecht'  en 'pike '



    UEW № 991 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Tierarten


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Komi/SyrjVśir 'Hecht'
     
    Chanti/OstjakischVsart 'Hecht'Ostjakisches:875
    DNsort 'Hecht'
    Osart 'Hecht'Ostjakisches:875
     
    Mansi/WogulischTJsart 'Hecht'WV:81
    KUsart 'Hecht'WV:81
    VNKsart 'Hecht'
    Sosort 'Hecht'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Ostj.-wog. t ist ein denom. Nominalsuffix.

    Syrj. i (> *) ist sekundär und möglicherweise unter dem Einfluß des anlautenden palatalisierten Konsonanten entstanden.



    Literatur
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Joki: MSFOu 103: 296 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Toivonen: MSFOu 67: 377 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • s-Laute 108.00
    • Europaeus: Suomi 1868/2/7/1: 81
    • Uotila: SyrjChr 150 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • Castrén: Versuch 95 = Castrén, M. Alexander, Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebst kurzem Wörterverzeichnis. 2. verb. Aufl. Hg. von Anton Schiefner, St. Petersburg 1858.
    • VglWb 1: 691 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Räsänen: Vir 1947: 166 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Lytkin: VokPerm 185 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.