anhand von Uralothek |
? Finnisch | sää 'Grundfaden des Strickes od. Zwirns; tråd, sträng; Faden, Garn, Zwirn, Saite, Strang; ? geordneter Zustand' | ||||||
sääte 'trådsända; Ende eines Fadens' | Gen. säätteen | ||||||
säätä- 'ordnen' | |||||||
säie 'Streifen, Ende, Faden, Fiber, Faser' | Gen. säikeen | ||||||
sääntä- 'ordnen' | |||||||
? Estnisch | seige 'Litze, Seilerfaden, beim Spinnen ausgezogener Faden' | Gen. seigme | |||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | śi 'Haar, Haarfaden' | |||||
K | śə̑: ďə̑r śə̑ 'Haar, Haarfaden' | ďə̑r 'Kopf' | |||||
G | śi 'Haarfaden, aus Haar, Haar-' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Syrj | śi '(gesponnener) Faden, Faser' | Wied2 | |||||
śi̮ '(gesponnener) Faden, Faser' | |||||||
S | śi 'Haarfaden aus Pferdehaaren gezwirntes Garn od. Schnur zu Dohnen und Angelschmüren' | ||||||
P | śi 'Haar (überhaupt)' | ||||||
PO | si (śi) 'Faden, Faser, einzelnes Haar' | ||||||
PO | jur-śi 'die Haare' | jur 'Kopf' | |||||
Chanti/Ostjakisch | V | söγ 'Haarflechte' | OL: 161 | ||||
V | söγ- 'flechten (die Haare, eine Reuse usw)' | OL: 825 | |||||
DN | sew 'Haarflechte' | OL: 161 | |||||
DN | sew- 'flechten (die Haare, eine Reuse usw); zwirnen' | OL: 825 | |||||
O | sew 'Haarflechte' | OL: 161 | |||||
O | sew- 'flechten (die Haare, eine Reuse usw); zwirnen' | OL: 825 | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | säw 'Flechte' | FUF: 28:49 (Kannisto-Liimola) | ||||
TJ | säw- 'flechten' | WV: 135 | |||||
KU | säγ 'Flechte' | FUF: 28:49 (Kannisto-Liimola) | |||||
KU | säγ- ~ sǟγ- 'flechten' | WV: 135 | |||||
P | säγ- ~ sɑ̄γ- 'flechten' | WV: 135 | |||||
LU | sǟ 'Flechte' | FUF: 28:49 (Kannisto-Liimola) | |||||
So | saγ 'Flechte' | Kannisto: mitg. Liim: FUF 28.49 | |||||
So | saγ- 'flechten' | WV: 135 | |||||
Ungarisch | sző- ~ szöv- 'weben, wirken, spinnen' | ||||||
sövény 'Hecke, Zaun, Umzäunung' | |||||||
reg | szű- 'weben, wirken, spinnen' | ||||||
reg | szüv- 'weben, wirken, spinnen' |
Bizonytalan, hogy a finn säätä-, sääntä- igék a sää 'alapfonal...' szó származékai lennének.
A finn sää egy másik egyeztetéshez is tartozhat, lásd *säŋä 'fonal, cérna' FP.
A finn säie 'sáv' és észt seige 'fonat...' szavak a lapp N sai'go -ig- 'kopott ruhadarab', sɑ̄igâs -ai'g- 'kopott, vékony' megfelelői lehetnek.
A magyar sövény < sző- ~ szöv-) szóban feltett s ~ sz váltakozás ősmagyar kori nyelvjárási különfejlődéssel magyarázható.
Nomenverbum.
Megalapozatlan a fenti votják és zürjén szókat a magyar sző- stb. szótól különválasztani és csak a finn säie szóval egyeztetni (s-Laute 99—100; Wichmann: FUF 14: 101; Uotila: MSFOu. 65: 263, SyrjChr. 149; Steinitz, FgrVok. 42; Lytkin, VokPerm. 182; ESK).
A Mészöly (NéNy. 2: 167) és Nyíri (NyvIr. 2: 131; NéprNytud. 3: 57) által idevont magyar (nyj.) cserény 'akadály, gát' hangtani okok miatt nem lehet a sző- ige származéka.
A magyar sző- és szër 'eszköz stb.' azonosítása (Nyíri: a.a.O.) hangtani okokból elfogadhatatlan (utóbbiról lásd *śerɜ 'sor, rend' U).