Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. śasra (śarsa) FU    'ezer'  de 'tausend'  en 'thousand '



    UEW № 940 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Szám


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    udmurt/votjákSśurs 'tausend'
    Kśurə̑s 'tausend'Wichm [wotj]
    Gśurs 'tausend'Wichm [wotj]
     
    komi/zürjénVśurs 'tausend'
    Udśurs 'tausend'
    Pсюрсъ 'tausend'Wol--Réd
     
    ? hanti/osztjákVt́ŏrəs 'tausend'OL: 58
    DNt́ărəs 'tausend'
    Ośărəs 'tausend'
     
    ? manysi/vogulTšåtėrà 'tausend'ÁKE: 242
    Ksōtėr 'tausend'
    Pšåtėr 'tausend'
    Nså̄tėr 'tausend'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    < ieur.: urar. *sa-źhasra- (< ieur. *ǵheslo- ); altind. sahásra- 'tausend', aw. hazaŋrəm , pehl., pers. hazɑ̄r .

    Wotj. ə̑ ist ein inetymologischer Vokal.

    Das wog. Wort kann auf *śasra, die perm. und ostj. Wörter können auf eine metathetische Form *śarsa zurückgeführt werden. Die Etymologie weist möglicherweise darauf hin, daß die östliche Gruppe der Finnougrier das arische Wort für 'tausend' schon zur Zeit der FU Grundsprache übemommen hat. Es kann sich hierbei aber auch um unabhängige Entlehnungen der perm. und obugrischen Sprachen (in urperm. bzw. ugrischer Zeit) handeln. Ostj. V ťŏrəs usw. kann wegen des anlautenden ť bzw. ś auch ein syrj. Lehnwort sein (vgl. auch ostj. rəs < syrj. rs). Sollte das aber nicht der Fall sein, so kann anlautendes ť bzw. ś (< *ć) durch die Vermischung von FU ć und ś erklärt werden. Eine ähnliche Erscheinung findet man bei ostj. (920) C ťĕrpə, Kaz. śɑ̆rpǐ 'männliches Elentier' (~ finn. sarvi 'Horn' < *śorwa 'Horn' FU). Es ist auch nicht auszuschließen, daß der anlautende Konsonant im Ostj. von dem ähnlich lautenden (OL 58) V ťŏras ku, DN ťɑ̆ras, Kaz. śŏras χǫ 'Kaufmann' (ku 'Mann') beeinflußt worden ist.

    Das von Simonyi (NyK 23: 418) und Munkácsi (KSz. 1: 244; ÁKE 159) hierher gestellte ung. ezer 'tausend' ist ein alan. Lehnwort.



    Bibliográfia
    • ÁKE 159, 242-6 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Fokos: ALH 3: 236 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Jacobsohn: ArUgrof 105-113, 223 = Jacobsohn, Hermann, Arier und Ugrofinnen. Göttingen 1922.
    • Thomsen: Einfl 3 = Thomsen, Vilhelm, Über den einfluss der germanischen sprachen auf die finnisch-lappischen. Aus dem dänischen übersetzt von E. Sievers, Halle 1870.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Munkácsi: Ethn 5: 17, 139, 179 = Ethnographia. 1–, Budapest 1890–.
    • Toivonen: FUF 17: 287, 32: 102 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUF 2: 265, 275 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Paasonen: FUF 8: 67-9, 41: 36 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Korenchy: ILOS 71-2 = Korenchy, Éva, Iranische Lehnwörter in den obugrischen Sprachen. Budapest 1972.
    • Toivonen: JSFOu 56/1: 23 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Munkácsi: KSz 1: 244, 4: 375 = Keleti Szemle. Revue Orientale. 1–21. Budapest 1900–1932.
    • Mayrhofer 3: 451 = Mayrhofer, Manfred, Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. A Concise Etymological Sanskrit Dictionary. 1–4. Heidelberg 1956, 1963, 1976, 1980.
    • Harmatta: MŐT 171 = Magyar őstörténeti tanulmányok. Szerk. Bartha Antal, Czeglédy Károly, Róna-Tas András. Budapest 1977.
    • Joki: MSFOu 151: 318 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Uotila: MSFOu 65: 350 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Toivonen: MSFOu 67: 383 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Simonyi: NyK 23: 418 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Setälä: NyK 26: 411 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Fokos: NyK 55: 20 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Munkácsi: Nyr 62: 92 = Magyar Nyelvő‘r. 1–, Budapest 1872–.
    • Uotila: SyrjChr 152 = Uotila, T. E., Syrjänische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und etymologischem Wörterverzeichnis. Helsinki 1938. (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VI).
    • Anderson: Wandl 110-1 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).