Az Uralothek alapján |
? udmurt/votják | S | śuӡ̌́al- 'reinigen, putzen' | |||||
K | śu̇źal- 'reinigen, putzen' | ||||||
G | śuźal- 'reinigen, putzen' | ||||||
G | śu̇źal- 'ausreinigen, aufräumen' | MSFOu: 65:426 (Wichmann – Uotila) | |||||
? komi/zürjén | S | se̮ʒ́ 'klar nicht trübe, rein' | |||||
S | se̮ʒ́- '1: klar werden, sich abklären' | ||||||
P | se̮ʒ́ 'klar nicht trübe, rein' | ||||||
P | se̮ʒ́- '1: klar werden, sich abklären' | ||||||
PO | sȯʒ́ 'rein, klar' | ||||||
PO | sȯ·ʒ́- 'sich abklären' | ||||||
? manysi/vogul | KU | śɔ̈̄ś 'Sohn, Junge beim Anreden' | MSFOu: 180:349 (Kannisto – Liimola – Eiras) | ||||
LM | śė̄ś 'Jungfer' | ÁKE: 584 | |||||
LM | śė̄ś oåj 'Jungfer' | oåj 'Mädchen' | |||||
N | śuś vit 'eleven, friss víz; lebendiges, frisches Wasser; élő(nem holt) víz, tiszta víz; lebendiges (nicht abgestorbenes) Wasser, reines Wasser' | < komi/zürjén | VNGy 2: 580, 584, 606, 609, 705 | ||||
? magyar | szűz 'jungfräulich, keusch; Jungfrau, Jungfer; (altung.) rein, unvermischt' | Akk. szüzet | |||||
ÚESz. | szűz |
A votják al képző.
A permi szavakban feltehető őspermi *ȯ (< finnugor *ä) szabálytalan megfelelője a magyar ü hangnak (lásd E. Itkonen: FUF 31: 321), de ugyanilyen megfelelés mutatkozik a magyar szív (nyj.) szű, szüv 'szív (fn)' szó permi megfelelőiben is (lásd *śiδä(-mɜ), *śüδä(-mɜ) 'szív (fn)' U).
A votják, vogul és magyar szavakban a szóbelseji *ć hatására *s > *ś változás történt.
A magyar -z ritka folytatója a *ć hangnak, vö. még -hoz '-hoz' < *kućɜ 'oldal, hely vmi mellett' Ug., rëzëg- 'rezeg, remeg, reng' < *reńćɜ *rećɜ- 'ráz, ringat, reng' FU.
A cseremisz (Troick.) seś: s.-kürtnü 'vaslemez, fehér vas', osztják (OL 216) Ko. ťiť: ť. wɑ̆χ kamwɑ̆χ 'egy fém neve; a pénz jelölője' és vogul (ÁKE 585) N śėś: ś. åln 'ś.-ezüst (? tiszta ezüst)' (s-Laute 92; Beitr. 173; Toivonen: FUF 19:156; SzófSz.; Lytkin, VokPerm. 224; ESK) szavakkal való egyeztetés kevéssé valószínű, mivel az összetételekből nem határozható meg a jelentés.
Hangutánzó/hangfestő?