anhand von Uralothek |
? Saami | L | saggē 'Stäbchen, Splitter, Stift' | |||||
N | sagˈge -gg- 'pin, peg' | ||||||
T | sɑiñke 'Pflock, Zwecke' | Kuollan: 951 | |||||
? Chanti/Ostjakisch | V | lö̆ŋk 'Keil; angesetztes Stück' | Ostjakisches: 1066 | ||||
Mj | ʌȯ̆ŋk 'Holznagel; Keil' | OL: 80 | |||||
VK | jö̆ŋk 'Holznagel; Keil' | OL: 80 | |||||
DN | tŏŋk 'Holznagel; Keil' | OL: 80 | |||||
O | luŋk 'Holznagel; Keil' | OL: 80 | |||||
? Mansi/Wogulisch | TJ | tüŋkə·ľ 'Propfen, Kork, Stöpsel' | FUF: 26:82 (Kannisto – Liimola) |
Wog. ĺ ist ein Ableitungssuffix.
Lapp. a in sagge ist aus *ä entstanden.
Finn. sänki 'Stoppel' und tscher. KB šäŋge 'dürrer Ast eines Strauches' (Setälä: FUF 2: 255; EtSz.; Munkácsi: Nyr. 62: 66) gehören wegen ihrer Bedeutung nicht hierher.
Zu dem wegen seines Konsonanten irrtümlich hierzu gestellten ung. ék 'Keil' s. *ϑȣ̈ŋɜ 'Pfropfen; Keil' Ug.
Die obug. Wörter können auch zu *ϑȣ̈ŋɜ 'Pfropfen; Keil' Ug. gehören.