Based on the Uralothek |
Finnish | sala 'Geheimnis, Heimlichkeit' | ||||||
salaa 'heimlich, insgeheim, verstohlenerweise; verstohlen, unvermerkt' | |||||||
salaa- 'geheimhalten, verheimlichten, verhehlen; verschweigen; verbergen, vertuschen' | |||||||
Estonian | sala 'Heimlichkeit, Geheimes' | ||||||
salaja 'heimlich, verstohlen, verborgen' | |||||||
salasta- 'verheimlichen' | |||||||
Saami/Lappish | L | suola 'Dieb, diebischer Hund' | Kuollan: 1025 | ||||
L | suollēt 'im geheimen, insgeheim' | ||||||
L | suolāti- 'stehlen' | ||||||
N | suolâ -llâg- 'thief; thievish' | Kuollan: 1025 | |||||
N | suoladi- 'steal; go stealthily, somewhere or to do something' | ||||||
Not | suoľ 'Dieb' | Kuollan: 1025 | |||||
Not | sualē- 'stehlen' | ||||||
A | sul 'Dieb' | Kuollan: 1025 | |||||
Kld | sūľ 'Dieb' | Kuollan: 1025 | |||||
Kld | suѳlne- 'stehlen' | ||||||
T | si̊̄l 'Dieb' | Kuollan: 1025 | |||||
T | si̊ѳlane- 'stehlen' | ||||||
Mordvin | E | sala- 'stehlen, wegstehlen' | |||||
M | sala- 'stehlen, wegstehlen' | ||||||
Mari/Cheremis | KB | šolə̑ 'Dieb' | |||||
KB | šolə̑šta- 'stehlen' | ||||||
U | šolə̑p 'heimlich' | ||||||
U | šolšta- 'stehlen' | ||||||
B | šolo: šolo mari 'Gefährte des Bräutigams, der vorzeiten zusammen mit diesem auszog, um die Braut zu rauben' | ||||||
Khanty/Ostyak | V | li̮ləγ 'heimlich, verstohlen' | Ostjakisches: 1108-9 | ||||
V | laləm- 'stehlen' | ||||||
Vj | ji̮ləγ 'heimlich, verstohlen' | Ostjakisches: 1108-9 | |||||
Vj | jaləm- 'stehlen' | ||||||
DN | totmaχ 'Räuber' | Ostjakisches: 1108-9 | |||||
DN | totəm- 'stehlen' | ||||||
O | lalmaχ 'Vielfraß' | Ostjakisches: 1108-9 | |||||
O | laləm- 'stehlen' | ||||||
Mansi/Vogul | TJ | tōlmək 'Dieb' | WV: 170 | ||||
TJ | tōlmā·nt- 'stehlen' | ||||||
KU | tulməχ 'Dieb' | WV: 170 | |||||
KU | tulmənt- 'stehlen' | ||||||
P | tulmək 'Dieb' | WV: 170 | |||||
P | tulmt- 'stehlen' | ||||||
So | tūlmaχ 'Dieb' | WV: 170 | |||||
So | tūlmant- 'stehlen' | ||||||
N | tūli 'verbergend, versteckend' | ÁKE: 308 | |||||
Nenets/Yurak | O | tāľe- 'stehlen' | Juraksamojedisches: 470 | ||||
Enets | Ch | tałi- 'stehlen' | |||||
B | tare- 'stehlen' | ||||||
Nganasan | tolar- 'stehlen' | ||||||
Selkup | Ta | teli̮- 'stehlen' | Erd | ||||
Tur | te̮lti̮- 'stehlen' | MSFOu: 122:328 (Lehtisalo) | |||||
Ke | tuel- 'stehlen' | MSFOu: 122:328 (Lehtisalo) | |||||
Kamassian | tholi 'Dieb' | ||||||
tholer- 'stehlen' | |||||||
Koibal | mолэ 'Dieb' | Janhunen, SW: 151 (Janhunen) | |||||
Mator | teler 'stehlen' | Beitr: 205 (Paasonen) |
Vgl. juk. olo- 'stehlen', juk. olol 'theft'.
Lapp. g, ostj. und wog. m (ostj. laləm-, totmaχ, wog. tōlmɑ̄∙nt-, tōlmək), ostj. χ, wog. aχ, ək (ostj. li̮ləγ, totmaχ, wog. tōlmək, tūlmaχ), wog. ɑ̄nt, ənt usw. sind Ableitungssuffixe.
In jur. tɑ̄ĺe- ist das Ableitungssuffix *jɜ verborgen (vgl. Lehtisalo: MSFOu 72: 71); selk. ti̮, twg., kam. und mot. r sind ebenfalls Ableitungssuffixe.
Mehrere Forscher (MUSz. 224; VglWb. 564; Halász: NyK 23: 91, 267; Wiklund: MSFOu. 10: 134; Wichmann: FUF 11: 230—1, 236) haben ung. tolvaj 'Dieb' zu dieser Wortfamilie gestellt. Das stößt aber auf ernsthafte lautliche Schwierigkeiten. Irrtümlich ist auch die Herleitung des ung. Wortes aus den oben genannten sam. (Moór: ALH 9: 125; N. Sebestyén: ALH 14: 275—83) bzw. wog. Wörtern (Moór: ALH 9: 182). Die oben genannten ostj. und wog. Wörter sind von dieser Wortfamilie nicht zu trennen und zusammen mit ung. tolvaj aus den Turksprachen zu erklären (Simonyi: Nyr. 39: 440—1). Zu ung. tolvaj s. *tajɜ- 'verbergen' Ug.
Nomen-Verbum.