anhand von Uralothek |
? Komi/Syrj | V | ruʒ́ mun- 'müde werden, ermüden, schwach werden, abgemattet werden' | Wied [syrj] | ||||
S | ruʒ́ mun- 'sich abquälen, von Kräften kommen' | Wied [syrj] | |||||
Chanti/Ostjakisch | O | răsaχ 'abgetragenes Kleid, Lumpen, abgenutztes Werkzeug, Kram' | < Komi/Syrj | ||||
Mansi/Wogulisch | N | kēnt råsėχ 'zerfetzte Mütze' | < Komi/Syrj | ||||
? Ungarisch | rossz 'schlecht, bös(e), arg, schlimm, übel, verwerflich, werdorben' | ||||||
reg | rosz 'sovány (ember); mager (Mensch)' |
Az egyeztetés akkor helyes, ha a zürjén ʒ́ eredeti *ć hangra és nem *ńć hangkapcsolatra vezethető vissza.
A magyarban 'sovány' → 'rossz' jelentésváltozás történt, vö. magyar hitvány (ómagyar) 'sovány' ~ 'csekély, rossz', finn hupa 'rossz' ~ magyar sovány 'sovány'.
Hangutánzó/hangfestő.
A lapp N râšše -š- 'törékeny, gyenge' (Kálmán: NytudÉrt. 38: 10; ALH 13: 61; Toivonen: FUF 19: 153) szó nem tartozik ide, mert â eleme eredeti palatális magánhangzóra megy vissza.