Az Uralothek alapján |
? számi/lapp | I | rut́t́š́ēh 'resu, hylky (esim rove, tuokkonen); etw. Abgenütztes (z. B. Rindenkorb-schachtel)' | JSFOu: 32.3:42 (T. I. Itkonen) | ||||
Ko | ručč 'Körbchen aus Birkenrinde' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 461 (T. I. Itkonen) | |||||
? mari/cseremisz | J | rance- 'auseinandernehmen, auseinanderwickeln, aufflechten, auftrennen' | |||||
U | rońće- 'auseinandernehmen, auseinanderwickeln, aufflechten, auftrennen' | ||||||
B | rońće- 'ausfasern (z. B. die Schnur), ausflechten (z. B. den Knäuel)' | ||||||
? komi/zürjén | S | raź- 'losbinden, losmachen (z. B. einen Gürtel)' | |||||
P | raʒ́- 'losbinden, losmachen (z. B. einen Gürtel); auffasern (z. B. einen Strumpf), niederreißen, abbrechen, (z. B. ein Haus)' | ||||||
? hanti/osztják | V | răt́əmt- 'zerfetzt werden, zu Lumpen zerfallen' | Ostjakisches: 810 | ||||
Vj | răt́i̮ 'Lappen, Lumpen' | Ostjakisches: 810 | |||||
? magyar | rongy 'Fetzen, Lumpen; lumpig' | ||||||
ÚESz. | rogyik | ||||||
ÚESz. | rongyos |
Die Zugehörigkeit des lapp. Wortes ist unsicher, weil es nur auf einem kleinen Gebiet verbreftet ist. Die Ko.-Form ist möglicherweise eine Entlehnung aus I.
Ung. und Tscher. weisen auf ein ursprüngliches *ńć, Ostj. und Lapp., auf ein *ć hin, das syrj. Wort kann von beiden hergeleitet werden. Das n in ung. rongy ist inetymologisch.
Möglicherweise gehört das ung. Wort zu rombol- 'zerstören', roml- 'verderben (intr.), roncsol- 'zerstören', ront- 'verderben, zugrunde richten' usw.; es kann durch Rückbildung aus rombol- > rongyol- oder roncsol- > rongyol- entstanden sein.
Nomen-Verbum.
Onomat., so daß die Wörter auch innersprachliche Bildungen sein können.
Finn. riitsi- 'slita, riva; reißen' (SKES) paßt wegen des Vokals der ersten Silbe nicht zum syrj. Wort.