anhand von Uralothek |
Mordwinisch | E | puvŕa- 'drehen, winden, umdrehen, verrenken' | |||||
M | puvŕa- 'drehen, winden, umdrehen, verrenken' | ||||||
M | puvoŕa- 'drehen, winden, umdrehen, verrenken' | ||||||
? Wotjakisch/Udmurtisch | S | porjal- 'sich drehen, kreiseln' | |||||
Mansi/Wogulisch | KM | powrit- 'sich herumwälzen' | MSFOu: 109:287 (Kannisto-Liimola) | ||||
Ungarisch | forog- 'sich drehen, kreisen; seinen Lauf haben, geschehen; sich irgendwo bewegen, befinden' | ||||||
fordít- 'wenden, kehren; richten, wenden; wenden, ändern; übersetzen; verwenden, anwenden' | |||||||
fordul- 'sich drehen, sich wenden; zurückkehren, umkehren; gewälzt werden; sich wenden, sich ändern' | |||||||
? | forr 'sieden, kochen, wallen, strudeln, gären; wimmeln, sich drängen; in Gärung sein, gären, arbeiten' | ||||||
? Selkupisch | TaU | pūroltä- 'pyörre vedessä; Wirbel im Wasser' | DonnMskr | ||||
Ča | purolda- 'umwenden, sich umwenden' | DonnMskr | |||||
NP | pyrruoldša- 'umwenden, sich umwenden' | DonnMskr |
Wotj. jal, wog. it und ung. g sind Verbalsuffixe.
Im Mord. und Wog. fand wohl eine Metathese statt.
Das wotj. Wort kann nur im Falle eines Lautwandels urperm. *i̮ > *ó > wotj. o hierher gehören.
Zu ung. forog- ist im Sonderleben der ung. Sprache eine palatale Parallele entstanden: fergeteg 'Sturmwind' usw., s. dazu MSzFgrE 215.
Zur Bedeutung von ung. forr- 'sieden, kochen' vgl. wog. (Kann., mitg. Liim.: Sananjalka 11: 195) jōŋχaml- 'alkaa kiehua; es beginnt zu sieden, kochen' (wörtlich: 'alkaa pyöriä, kiertää; es beginnt sich zu drehen').
Onomat.