Az Uralothek alapján |
mordvin | E | puva- 'blasen, an-, wegblasen; durch Anblasen heilen' | |||||
mari/cseremisz | U | pue- 'blasen, wehen' | |||||
B | pue- 'blasen, wehen' | ||||||
hanti/osztják | V | pŏγ- 'blasen' | OL: 83 | ||||
DN | pŏw- 'blasen' | OL: 83 | |||||
manysi/vogul | T | pow- 'blasen' | Kannisto, Mskr | ||||
LU | pūw - 'blasen' | Kannisto, Mskr | |||||
LU | pu- 'blasen' | ||||||
So | puw- 'blasen' | Kannisto, Mskr | |||||
magyar | fúj- 'blasen, anblasen, anhauchen, (an)wehen' | ||||||
fú- 'blasen, anblasen, anhauchen, (an)wehen' | |||||||
fuvall- 'sanft blasen' | |||||||
fölfúvód- 'sich aufblasen' | |||||||
ÚESz. | fúj | ||||||
nyenyec | O | pū- 'blasen (der Mensch) wehen (der Wind)' | Juraksamojedisches: 368 | ||||
enyec | Ch | fueŋa- 'blasen' | |||||
B | fuasa- 'blasen' | ||||||
nganaszan | fuaľiʔé- 'blasen' | ||||||
fuarú- 'blasen' | |||||||
szölkup | Ta | puunga- 'blasen' | MSFOu: 49:176 (Donner) | ||||
Ty | pūa- 'blasen' | MSFOu: 49:176 (Donner) | |||||
Ke | puuwa- 'blasen' | MSFOu: 49:176 (Donner) | |||||
kamassz | pɯʔ- 'pusten, blasen' | ||||||
kojbál | публя 'blasen' | Janhunen, SW:129 (Janhunen) | |||||
mator | халнамъ 'blasen' |
Vö. altaji: török ǖr- , mandzsu-tunguz *püw- : tunguz huv-, hub-, hup- , even χu- , mandzsu fulge 'fúj', középmongol hüliye- (< *pülige-).
A nyenyec ŋa, sa, nganaszan liʔé, rú és szölkup nga, wa képzők. A magyar fúj- szó j eleme hiátustöltő hang, ami a magánhangzóközi helyzetben kiesett v helyén alakult ki.
Hangutánzó/hangfestő.
A zürjén Skr. pa 'játéksíp gyerekeknek' szó (Lytkin: UAJb. 40: 233) nem tartozik ide.