Az Uralothek alapján |
mari/cseremisz | KB | pə̑re- 'hineingehen eintreten, eingehen, Raum haben (zum Hineingehen)' | |||||
U | pure- 'hineingehen eintreten, eingehen, Raum haben (zum Hineingehen)' | ||||||
B | pure- 'in etwas kommen od. gehen' | ||||||
udmurt/votják | S | pi̮r- 'eingehen, hineinkommen, einkehren, hinaufgehen, hinaufkommen, hineinkriechen' | Wichm [wotj] | ||||
K | pə̑r- 'eingehen, hineinkommen, einkehren, hinaufgehen, hinaufkommen, hineinkriechen' | Wichm [wotj] | |||||
G | pị̑rị̑- 'eingehen' | Wichm [wotj] | |||||
komi/zürjén | S | pi̮r- 'hineingehen, ein-, hineintreten' | |||||
P | pi̮r- 'hineingehen, ein-, hineintreten' | ||||||
PO | pѳr- 'eingehen, hineingehen' | ||||||
hanti/osztják | Kaz | păraʌə- 'schutzlos, ohne Heim leben, umherwandern' | < komi/zürjén | ||||
? magyar | fér- 'hineingehen, Platz haben; kommen zu etwas, gelangen, erreichen' | ||||||
ÚESz. | fér |
Az egyeztetés nehézsége abban rejlik, hogy a rokon nyelvi megfelelések a magyartól eltérő hangrendre utalnak. A magyar szó csak eredeti palatális magánhangzó feltevése esetén tartozhat ide. Ebben az esetben a cseremisz ə̑, u és permi i̮ (< előpermi