anhand von Uralothek |
Mari/Tscheremissisch | KB | pə̑re- 'hineingehen eintreten, eingehen, Raum haben (zum Hineingehen)' | |||||
U | pure- 'hineingehen eintreten, eingehen, Raum haben (zum Hineingehen)' | ||||||
B | pure- 'in etwas kommen od. gehen' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | pi̮r- 'eingehen, hineinkommen, einkehren, hinaufgehen, hinaufkommen, hineinkriechen' | Wichm [wotj] | ||||
K | pə̑r- 'eingehen, hineinkommen, einkehren, hinaufgehen, hinaufkommen, hineinkriechen' | Wichm [wotj] | |||||
G | pị̑rị̑- 'eingehen' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Syrj | S | pi̮r- 'hineingehen, ein-, hineintreten' | |||||
P | pi̮r- 'hineingehen, ein-, hineintreten' | ||||||
PO | pѳr- 'eingehen, hineingehen' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | Kaz | păraʌə- 'schutzlos, ohne Heim leben, umherwandern' | < Komi/Syrj | ||||
? Ungarisch | fér- 'hineingehen, Platz haben; kommen zu etwas, gelangen, erreichen' |
Die Schwierigkeit der Zusammenstellung besteht darin, daß die Entsprechungen in den verwandten Sprachen einen vom Ung. abweichenden Vokalismus aufweisen. Das ung. Wort kann nur unter Annahme eines ursprünglichen palatalen Vokals hierher gehören. In diesem Falle wäre tscher. ə̑, u und perm. i̮ (< vorperm.