anhand von Uralothek |
Chanti/Ostjakisch | DN | purə 'gefüllte Rogenblase (des Barsches Kaulbarsches)' | Ostjakisches: 723 | ||||
DN | kŏr-purə 'Wade' | kŏr 'Fuß, Bein' | |||||
O | por 'Rogen (überhaupt)' | Ostjakisches: 723 | |||||
Mansi/Wogulisch | So | pɔ̄r 'Rogen' | JSFOu: 57.1:14 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
Selkupisch | Ta | puradšet 'Wade' | |||||
N | puródš 'Wade' | ||||||
N | puraldšet 'Wade' | ||||||
Ke | purods 'Wade' | ||||||
Ke | pŭróds 'Wade' |
Selk. adšet, ods in puradšet, purods sind möglicherweise Ableitungssuffixe.
Der am Bauchende des Fisches einen Klumpen bildende Rogen bildet eine Vorwölbung, die den Muskelknoten am menschlichen Schenkel ähnlich ist. Semantisch vgl. wog. (Kann., mitg. Liim.: JSFOu. 57/1: 15) T märnɑ̄ 'Rogen' ~ lɛ̮jəl-m. 'Wade' (lɛ̮jəl 'Fuß, Bein'); syrj. pe̮k 'Rogen' kok-p. 'Wade' (kok 'Fuß, Bein'); russ. икра 'Rogen' ~ 'Wade'. Die Bedeutungsentsprechung 'Rogen' ~ 'Wade' der obugrischen Wörter und die oben genannten semantischen Parallelen sprechen dafür, daß die Bedeutung des selk. Grundwortes *pur- ebenfalls 'Rogen' war.