anhand von Uralothek |
Finnisch | pura 'Stemmeisen, Bohrer' | Gen. puraan | |||||
puras 'Haumeißel, Haueisen' | Gen. purhaan | ||||||
puraa- 'Löcher stemmen' | |||||||
Estnisch | pura 'Instrument der Schmiede zum Durchschlagen von Löchern in Eisen' | ||||||
Saami | L | pårrē 'Bohrer; Kante an Gegenständen' | |||||
N | bǫrre 'edge' | Gen. -r- | |||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | pi̮r 'durch' | Wichm [wotj] | ||||
S | pi̮ri̮č́a 'Hohleisen' | ||||||
K | pə̑r 'durch' | Wichm [wotj] | |||||
G | pị̑r 'durch' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Syrj | Lu | pi̮re̮d- 'durchbohren (mit dem Bohrer)' | Wol--Réd | ||||
S | pi̮r-ńol 'Bohrer (Werkzeug)' | ńol 'Pfeil' | Wol--Réd | ||||
S | ? | pi̮ri̮ʒ́ 'lange Brechstange, Eishaue' | Wol--Réd | ||||
P | pi̮r 'durch, hindurch' | Wol--Réd | |||||
P | пыр- 'набыть' | Wol--Réd | |||||
Chanti/Ostjakisch | V | pŏr 'Bohrer' | OL: 56 | ||||
V | pŏrəľ 'Brecheisen, Eishacke' | ||||||
DN | păr 'Bohrer' | OL: 56 | |||||
DN | părəť 'Brecheisen, Eishacke' | ||||||
O | păr 'Bohrer' | OL: 56 | |||||
O | părľi 'Brecheisen, Eishacke' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | porē̮· 'Ahle, Pfriemen' | FUF: 17:154 (Kannisto) | ||||
TJ | pärš 'Brecheisen' | < Komi/Syrj | |||||
Ungarisch | fúr- 'bohren, durchlöchern' | ||||||
fúró 'Bohrer; bohrend' | |||||||
Nenetsisch | O | poreʔ 'Bohrer, Wippenbohrer' | Juraksamojedisches: 338 | ||||
O | pareŋo- 'mit dem Wippenbohrer durchbohren' | ||||||
Selkupisch | Tur | pāraq 'Eishaue' | MSFOu: 122:324 (Lehtisalo) | ||||
TaU | pur 'Bohrer' | MSFOu: 49:151 (Donner) | |||||
Ty | pur 'Bohrer' | MSFOu: 49:151 (Donner) | |||||
KeO | pariŋ 'Eishaue' | MSFOu: 49:151 (Donner) | |||||
Kamassisch | pərijaŋ 'Bohrer' | ||||||
pəŕaŋ 'Bohrer' | |||||||
paŕaŋ 'Brenneisen zum Anbringen der Löcher in den Schneeschuhen, Bohrer' |
Vgl. alt.: türk. bur- 'bohren', tat. borau̯ 'Bohrer' (> russ. бурав), mong. burγui- 'a piece of wire used to clean a smoking pipe'; ? ieur.: lat. forɑ̄re 'bohren', dt. Bohrer , vgl. noch lat. ferīre 'stoßen, schlagen' (< *bher- 'ritzen, schneiden').
Wog. ē̮ ist wahrscheinlich ein Ableitungssuffix.
Kam. ŕ ist sekundär.
Nomen- Verbum.
Onomat.
Finn. pure- 'beißen' und seine Entsprechungen können aus semantischen Gründen nicht hierher gestellt werden (s. *pure- 'beißen' FU).
Ung. fúr- ist nicht identisch mit fúl- 'antreiben, stacheln' (s. *pulɜ- 'stecken, stoßen' Ug.).