anhand von Uralothek |
Finnisch | potskaus 'renens dragrem; Zugriemen des Rentiers' | < Saami | |||||
? Saami | Ko | puatskas 'Zugriemen des Lappenschlittens' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 386 (T. I. Itkonen) | ||||
Not | puatskas 'Zugriemen des Lappenschlittens' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 386 (T. I. Itkonen) | |||||
Kld | pu͔atskas 'Zugriemen des Lappenschlittens' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 386 (T. I. Itkonen) | |||||
T | pȯatskas 'Zugriemen des Lappenschlittens' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 386 (T. I. Itkonen) | |||||
K | pȯatskas 'Zugriemen des Lappenschlittens' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 386 (T. I. Itkonen) | |||||
? Nenetsisch | O | poďerʔ 'Riemenkumt (des Pferdes des Hundes), Kumt (des Pferdes)' | Juraksamojedisches: 363 | ||||
? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | Ch | fóreʔ 'Zugriemen' | |||||
B | fódeʔ 'Zugriemen' | ||||||
? Tawgy | fúdar 'Joch, Zugriemen' | NyK: 72:77 (Mikola) | |||||
huturə- 'befogni; запрячь' | NyK: 72:77 (Mikola) | ||||||
? Selkupisch | Ty | pāte̮r 'Strumpfband' | Janhunen, SW: 128 (Donner) |
Lapp. s, jur. rʔ, jen. ʔ, twg. und selk. r sind Ableitungssuffixe.
Lapp. T pȯatskas 'Zugriemen des Lappenschüttens' ist möglicherweise eine Ableitung von (T. I. Itk., WbKKlp. 386) Ko. P pȯ͕̆ă͕s̨̄̀ḱᴇ 'Knochen im Hinterteil des Fußgelenks am Hinterbein des Rentiers'.
Die Zusammenstellung ist auch wegen der entfernten Verwandtschaft unsicher.