anhand von Uralothek |
Wotjakisch/Udmurtisch | S | pi̮č́al- 'aufgesaugt, eingesaugt werden, eindringen (v. Flüssigkeiten)' | |||||
M | pi̮čal- 'eindringen (Flüssigkeit), auslaufen (Gefäß)' | ||||||
Uf | pi̮čal- 'eindringen (Flüssigkeit), auslaufen (Gefäß)' | ||||||
J | pi̮čal- 'eindringen (Flüssigkeit), auslaufen (Gefäß)' | ||||||
K | pə̑č́al- 'aufgesaugt, eingesaugt werden, eindringen (v. Flüssigkeiten)' | ||||||
G | pi̮č́al- 'aufgesaugt, eingesaugt werden, eindringen (v. Flüssigkeiten)' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | Trj | păč- 'durchnäßt werden so daß sich Tropfen bilden; sich einsaugen (Wasser in den Erdboden)' | Ostjakisches: 754 | ||||
DN | păč- 'feucht naß werden' | Ostjakisches: 754 | |||||
O | păs- 'in den Boden sickern (Wasser), durchsickern (Wasser); naß, durchnäßt werden' | Ostjakisches: 754 | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | poš- 'промокнуть' | Kannisto, Mskr | ||||
KO | pas: tɔ̈̄rə-pas 'сквозь вымыкать' | Kannisto, Mskr | |||||
LM | poåš- 'felszívódik; aufgesogen werden' | VNGy: 2.2:678 | |||||
So | pos: tāra-pos 'сквозь вымыкать' | Kannisto, Mskr | |||||
N | pos- 'átázik, átnedvesül; durchnäßt werden, durchfeuchtet werden' | VNGy: 2.2:678 | |||||
Nenetsisch | pôda- 'naß werden' | Castrén, Wörterverz | |||||
Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | Ch | forâ- 'durch und durch naß werden' | |||||
B | fodâ- 'durch und durch naß werden' | ||||||
Tawgy | foda- 'durchnäßt werden' | ||||||
fotu- 'durchnäßt werden' | |||||||
Kamassisch | bāduʔ 'naß, feucht' |
Wotj. l ist ein Ableitungssuffix.
In einigen wotj. Dialekten wurde č > č́. Wog.
LM oå ist sekundär.
Das von mehreren Forschern hiermit in Verbindung gebrachte tscher. pəzem 'eingesaugt werden' (Setälä: JSFOu. 30/5: 35; Beitr. 118—9; Donner: MSFOu. 49: 166) kann aus lautlichen Gründen sowie — auf Grund der Abgaben von Wichmann (mitg. Toivonen: FUF 19: 82) — wegen der Bedeutung 'sich worein einsaugen (z. B. eine Zecke in die Haut)' nicht mit den oben genannten Wörtern zusammengehören.