Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. pesä U    'fészek'  de 'Nest'  en 'nest '



    UEW № 753 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Lakás. Ház


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn pesä 'Nest'
     
    észt pesa 'Nest'
     
    számi/lappLpiessē ~ pässē 'Nest, Horst, Bau, Lager'Kuollan: 1552
    Nbœsse -œs- 'primitive dwelling, Nest'Kuollan: 1552
    Notpiess 'Vogelnest'Kuollan: 1552
    Kldpiess 'Vogelnest'Kuollan: 1552
    Kpiess 'Vogelnest'Kuollan: 1552
     
    mordvinEpize 'Vogelnest'
    Mpiza 'Vogelnest'
     
    mari/cseremiszKBpəžäš 'Ei; Nest'
    Upə̑žaš 'Ei; Nest'
    Mpiźaš 'Ei; Nest'
    Bpužaš 'Nest'
     
    udmurt/votjákSpuz 'Hode, Ei'Wichm [wotj]
    Spuz-kar 'Vogelnest'kar 'Nest, Stadt'
    Kpə̑z 'Hode'Wichm [wotj]
    Kpə̑z: kurek-pə̑z 'Hode, Ei'kurek 'Huhn, Henne'
    Gpuz 'Hode, Horst, Bau'Wichm [wotj]
     
    komi/zürjénSpoz 'Nest'
    Ppoz 'Nest'
    POpoz 'Nest'
     
    hanti/osztjákVpĕl 'Nest (des Vogels, des Fischotters)'Ostjakisches: 777
    Kopit 'Nest'PD: 1806
     
    manysi/vogulTJpit́ī 'Nest'Beitr: 235 (Kannisto, mitg. Paasonen; Anm
    Kpit́ėml- 'nisten'MSz
    KUpit́ 'Nest'Vir: 1953: 127 (Kannisto, mitg. Liimola)
    Ppit́ 'Nest'Beitr: 235 (Kannisto, mitg. Paasonen; Anm
    LOpit́i 'Nest'Beitr: 235 (Kannisto, mitg. Paasonen; Anm
     
    magyar fészëk 'Vogelnest; Sitz, Wohnsitz'Akk. fészket
    ÚESz.fészek
     
    nyenyecOpiďe 'Nest'Juraksamojedisches: 388
    Njpiće 'Nest'Juraksamojedisches: 388
     
    enyecChfīreʔ 'Nest'JSFOu: 58.1: 13 (Donner - Joki)
    Chpide 'Nest'
    Bfide 'Nest'JSFOu: 58.1:13 (Donner – Joki)
     
    nganaszan φə˳t̆te 'Nest'MSFOu: 49:161 (Donner)
     
    szölkupTapitɜ 'Nest'
    Turpīti 'Nest'MSFOu: 122:325 (Lehtisalo)
    Typet 'Nest'MSFOu: 49:161 (Donner)
    Kepitta 'Nest'
    Kepĭttɒ 'Nest'
     
    kamassz phidä 'Nest'
     
    kojbál пидɜ 'Nest'Janhunen, SW: 126 (Janhunen)
     
    mator идыдe 'Nest'Janhunen, SW: 126 (Janhunen)


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Ung. sz statt des zu erwartenden Ø läßt sich unter dem Einfluß des anlautenden f durch partielle Assimilation > sz im Urung. erklären.

    Tscher. (ä)š, und ung. k sind Ableitungssuffixe.



    Bibliográfia
    • Gyarm: Aff 372 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Honti: ALH 33: 113 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Beitr 229 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 99 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Sajn: Dem 63 = Sajnovics, Joannis, Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse. Tyrnaviae [1771?].
    • EtSz = Magyar Etymologiai Szótár. I–XII: A - foglár... irta Gombocz Zoltán és Melich János. Budapest 1914–1936; XIII–XVll: foglár – geburnus. Gombocz Zoltán jegyzetei felhasználásával irta Melich János. Budapest 1938–1944.
    • Lehtisalo: FUF 21: 39 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 220, 449, 520 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • NyH7
    • Halász: NyK 23: 441 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Strahlmann 243 = Strahlmann, Johann, Finnische Sprachlehre für Finnen und Nicht-Finnen. Mit Beziehung auf die Aehnlichkeit der finnischen Sprache mit der ungarischen... St. Petersburg 1816.
    • Castrén: Suomi 1845: 181
    • Lindström: Suomi 1852: 72
    • Janhunen: SW 126 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • E.Itkonen: UAJb 28: 65 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]