anhand von Uralothek |
? Finnisch | reg | piiksi 'Brustbein des Vogels' | gen.. piiksen, piiski | ||||
? Estnisch | päks 'Knöchel, Unterbein, Spat (der Pferde)' | Gen. päkse | |||||
? Saami | L | piksa 'das Brustbein bei einem Vogel; der Kiel am Bug, Vorderteil eines Bootes' | |||||
N | bikså -vs- 'breastbone of a bird' | ||||||
Not | pi̮ˉχs̄A 'das Brustbein bei einem Vogel; der Kiel am Bug, Vorderteil eines Bootes' | ||||||
Kld | pi̮χsA 'das Brustbein bei einem Vogel; der Kiel am Bug, Vorderteil eines Bootes' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 376 | |||||
T | pịk̄s( A) 'Brustbein des Vogels' | ||||||
? Nenetsisch | Sjo | ṕedʔ 'erster hinterer Sproß, Mittelsproß des Rentiergeweihs' | 380 | ||||
Nj | ṕetat 'erster hinterer Sproß, Mittelsproß des Rentiergeweihs' | ||||||
Nj | halaɔku ṕetat rī 'Brustbein des Vogels' |
Die Bedeutung 'Kiel am Bug, Vorderteil eines Bootes' von lapp. L piksa ist durch eine auf der Ähnlichkeit des Bezeichneten basierenden Namensübertragung entstanden.
Nach Hakulinen (SKRK1 1: 121) ist finn. piiksi die Ableitung von pii 'Rechenzahn' (vgl. selkäpii 'Rückgrat'), was jedoch nicht akzeptabel ist. Irrtümlich ist Collinders Annahme (CompGr. 376), wonach lapp. biḱså die Übernahme von finn. piiksi ist.