anhand von Uralothek |
Finnisch | pala 'Bissen, Brocke, Krume' | ||||||
Estnisch | pala 'Bissen, Brocke, Krume' | ||||||
Saami | Friis | ? | buola 'frustulum' | Friis | |||
Not | pŭ͕ə̆l͔̑l͔e 'Klotz, der sich beim Biegen der Schlittenkufe od. des Lappenschlittenkiels zwischen diesen und dem Druckhebel befindet' | T.I.Itkonen, WbKKlp: 407 | |||||
Mordwinisch | E | pal 'кусок (только о продуктах)' | ERS | ||||
E | siveľ-pal 'кусок мяса' | siveľ 'Fleisch' | |||||
M | pal 'Fleisch' | JE | |||||
? Mari/Tscheremissisch | J | pultə̑š 'Bissen (z.B. Brot-, Fleisch-)' | NyK: 45:351 (Beke) | ||||
U | pultə̑š 'Bissen (z.B. Brot-, Fleisch-)' | NyK: 45:351 (Beke) | |||||
? Komi/Syrj | Skr | palak 'пласт; ком комок, (твердой земли, мерзлого навоза, снега)' | |||||
P | palak 'Eisscholle' | Wied [syrj] | |||||
P | ji-palak 'Eisscholle' | ji 'Eis' | |||||
Chanti/Ostjakisch | V | puḷ 'Bissen, Mundvoll, Vorgekautes, Stück' | 693 | ||||
V | puḷi̮- 'schlürfen, kosten' | ||||||
DN | pül 'Bissen, Vorgekautes' | ||||||
DT | pül- 'verschlingen' | ||||||
O | pul 'Bissen, Mundvoll, Vorgekautes' | ||||||
O | pulət- 'gierig, schnell hintereinander essen, erschnappen' | ||||||
Mansi/Wogulisch | TJ | pōl 'Stück, Bissen' | FUF: 28:79 (Kannisto mitg. Liimola) | ||||
KU | pūl 'Stück, Bissen' | ||||||
VN | pulə 'Stück, Bissen' | ||||||
So | pūl 'Stück, Bissen' | ||||||
Ungarisch | fal- 'fressen, schlucken' | ||||||
falat 'Bissen' | |||||||
Nenetsisch | OP | pāľe- 'verschlingen, verschlucken' | uebib345 | ||||
Selkupisch | Ta | poli̮- 'verschlingen' | Erd | ||||
Ty | pōl- 'verschlingen' | SKES (Donner) | |||||
Koibalisch | поолдоʌа 'глоток' | Hal |
Es ist fraglich, ob das lapp. Wort hierher gehört, weil die Bedeutung 'frustulum; Bissen' nur aus einer Quelle bekannt ist.
Wegen des a der ersten silbe paßt das syrj. Wort schwer zu den anderen Wörtern.
Das tscher. Wort mag eine Ableitung des Verbs puram 'beißen, kauen' sein, deshalb ist seine Zugehörigkeit zweifelhaft. S. noch *pure- 'beißen' U.