Based on the Uralothek |
Finnish | orava 'Eichhörnchen' | ||||||
Estonian | orav 'Eichhörnchen' | ||||||
oravas 'Eichhörnchen' | Gen. orava | ||||||
Saami/Lappish | L | årrē 'Eichhörnchen' | |||||
N | oarˈre 'Eichhörnchen' | Gen. -rr- | |||||
Not | uairrev 'Eichhörnchen' | Kuollan: 1872 | |||||
Kld | uѳirrev 'Eichhörnchen' | Kuollan: 1872 | |||||
T | vi̊irrev 'Kopeke, Eichhörnchen' | Kuollan: 1872 | |||||
Mordvin | E | ur 'белка, копейка, грош' | ERS, MoRS | ||||
M | ur 'белка' | ERS, MoRS | |||||
Mari/Cheremis | KB | ur 'Eichhörnchen, Kopeken' | |||||
U | ur 'Eichhörnchen, Kopeken' | ||||||
B | ur 'Eichhörnchen, Kopeken' | ||||||
Komi/Zyryan | Le | ur 'Eichhörnchen, Eichhörnchenfell als Einheit in der Geldzählung, Kopeke' | |||||
Ud | ur 'Kopeke' | ||||||
P | ur 'Kopeke' | ||||||
PO | ur 'Kopeke' | ||||||
Mator | orop 'Sciurus striatus' | Zoogr: 1: 187 |
Finn. va, est. v, vas und lapp. v sind denom. Nominalsuffixe.
Die Bedeutung 'Kopeke' der lapp., mord., tscher. und syrj. Wörter ist sekundär (Beke: FUF 24: 264; Beke: ALH 1: 65; Vászolyi: NyK 59: 123).
Da das sam. Wort nur einmal belegt ist, ist unsicher, ob es hierher gehört. Falls gehört es doch hierher, so ist p ein Ableitungssuffix.
Die Erklärung für die Herkunft der Wörter wotj. S i̮rgon, K ə̑rgon, syrj. LU Peč. V i̮rge̮n 'Kupfer, Kupfergeld' (> wog. KU ärγən, So. arγin), die mit syrj. ur verknüpft wurden, nämlich i̮r 'Eichhörnchen' + wotj. gon, syrj. ge̮n 'Haar, Wolle, Feder' (s. Uotila: Vir. 1930: 172), ist nicht akzeptabel; syrj. ur 'Eichhörnchen' hat keine Varianten i̮r, ə̑r. Zu syrj. i̮rgen, wotj. ə̑rgon s. Joki: MSFOu. 125: 150.