Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. oŋtɜ U    'tüske, nyárs'  de 'Stachel, Spieß'  en 'thorn, spit '



    UEW № 675 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Szerszám. Fegyver


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    mari/cseremiszUunδə̑ 'Stachel (der Insekten), Bajonett'
    Munto 'Stachel (der Insekten) Lanze, Spieß'
    Cumδo 'Stachel (der Insekten)'
    Cunto 'Stachel (der Insekten)'
    Bunδo '(Bären-) Spieß; Stachel der Mücken)'
     
    hanti/osztjákVoŋtəw 'Spieß'Ostjakisches: 40
    DNoŋtə 'Bärenspieß, Spieß'Ostjakisches: 40
    Ouŋti 'Eisenspitze am Ende der Treibstange'Ostjakisches: 40
    N?auti 'dárda; Spieß'NyK: 11:4 (Hunfalvy)
     
    manysi/vogulTJawtā 'Spieß'WV: 72
    KUowtə 'Spieß'WV: 72
    Powtə 'Spieß'WV: 72
    Soowta 'Spieß'WV: 72
    Soāwta 'Spieß'< hanti/osztjákSteinitz, DEWO: 145
     
    nyenyecOńānt 'Schneide'Juraksamojedisches: 308
     
    enyecCheddo 'Schneide'
    Bnaddo 'Schneide'
     
    nganaszan ŋait́a 'Schneide'
     
    szölkupTaāŋti̮ 'Schneide'Erd
    Taoŋti̮ 'Schneide'
     
    kamassz åŋ 'Schneide'
     
    mator андыка 'острый'Janhunen, SW: 21


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Ostj. V w ist ein Ableitungssuffix.

    Der Beleg ostj. N auti ist unsicher, weil er nur bei Hunfalvy vorkommt.

    Die von mehreren Forschern (Paasonen: FUF 6: 240; FUV mit ?; SKES mit ?; Collinder, CompGr. 132 mit ?; Steinitz, DEWO 145) hierher gestellten Wörter finn. ota 'Stachel, Spitze' und est. oda 'Speer, Lanze, Spieß, Stachel' können wegen des t (< *č) nicht hierher gehören (s. unter *woča 'Zaun, Fischzaun; mit einem Wehr Fische fangen' U).




    Bibliográfia
    • ÁKE 576 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Collinder: CompGr 132 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Steinitz: DEWO 145, 235 = Steinitz, Wolfgang, Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin 1966– (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin).
    • Setälä: FUF 13: 419 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Toivonen: FUF 21: 127 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Paasonen: FUF 6: 240 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 23/1: 34 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Hunfalvy: NyK 11: 4 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Chelimskij: SFU 12: 123 = Советское Финноугроведение. Soviet Finno-Ugric Studies. Sowjetische finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. Linguistique finno-ougrienne soviétique. 1–, Tallinn, 1965–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Hakulinen: SKRK3 270.00 = Hakulinen, Lauri, Suomen kielen rakenne ja kehitys. Kolmas korjattu ja lisätty painos. Helsinki 1968.
    • Janhunen: SW 20 = Janhunen, Juha, Samojedischer Wortschatz. Gemeinsamojedische Etymologien. Helsinki 1977 (Castrenianumin toimitteita. 17).
    • E.Itkonen: UAJb 28: 73 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]