Based on the Uralothek |
? Mari/Cheremis | ńumorgé- 'zusammengepreßt werden' | Szil [tscher] | |||||
numurgem 'сжимаюсь' | FUF: 30:366 (Vasiljev-Toivonen) | ||||||
KB | nə̑mə̑rγe- 'musertua, murentua; zerdrückt, zerquetscht werden, zerkrümeln' | Wichmann: Manuskript | |||||
B | nə̑mə̑rγe- 'musertua, murentua; zerdrückt, zerquetscht werden, zerkrümeln' | Wichmann: Manuskript | |||||
? Komi/Zyryan | S | ńumi̮r ker- 'zerdrücken, zerkrümeln' | ker 'machen' | ||||
Mez | ńami̮r ker- 'zerdrücken, zerkrümeln' | ker 'machen' | |||||
I | ńami̮lt- 'zusammendrücken, zusammenpressen, ausdrücken, auspressen' | ||||||
P | ńamlav- 'kneten (Teig, Lehm)' | ||||||
? Hungarian | nyom- 'drücken, wiegen, drucken, Spur, Fußstapfe,' | ||||||
reg | 'nemzedék, Geschlecht' | ||||||
Alt | 'Art, Weise' | ||||||
Alt | nyomoz- 'fahnden, forschen, Nachforschungen anstellen,' | ||||||
Alt | 'treten' |
Tscher. u, ə̑ und syrj. a sind keine regelmäßigen Entsprechungen voneinander, auch die Vokalentsprechung syrj. a ~ ung. o ist ungewöhnlich.
Zu dem ung. Wort s. noch *nolɜ-(mɜ-) 'drücken' Ug.
Onomat.