Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. ńȣmɜ- FU    'összenyom'  de 'zusammendrücken'  en 'press, compress, crush (vt) '



    UEW № 653 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Dünn


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Mari/Tscheremissisch ńumorgé- 'zusammengepreßt werden'Szil [tscher]
     numurgem 'сжимаюсь'FUF: 30:366 (Vasiljev-Toivonen)
    KBnə̑mə̑rγe- 'musertua, murentua; zerdrückt, zerquetscht werden, zerkrümeln'Wichmann: Manuskript
    Bnə̑mə̑rγe- 'musertua, murentua; zerdrückt, zerquetscht werden, zerkrümeln'Wichmann: Manuskript
     
    ? Komi/SyrjSńumi̮r ker- 'zerdrücken, zerkrümeln'ker 'machen'
    Mezńami̮r ker- 'zerdrücken, zerkrümeln'ker 'machen'
    Ińami̮lt- 'zusammendrücken, zusammenpressen, ausdrücken, auspressen'
    Pńamlav- 'kneten (Teig, Lehm)'
     
    ? Ungarisch nyom- 'drücken, wiegen, drucken, Spur, Fußstapfe,'
    reg 'nemzedék, Geschlecht'
    Alt 'Art, Weise'
    Altnyomoz- 'fahnden, forschen, Nachforschungen anstellen,'
    Alt 'treten'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    A cseremisz u, ə̑ és a zürjén a nem szabályos megfelelői egymásnak, továbbá a zürjén a ~ magyar magánhangzó-megfelelés is szokatlan.

    A magyar szóhoz lásd még *nolɜ-(mɜ-) 'nyom' Ug.

    Hangutánzó/hangfestő.



    Literatur
    • Toivonen: FUF 30: 366 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VglWb 1: 595 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.