Based on the Uralothek |
Udmurt/Votyak | ńii̮- 'cодрать (шкуру); снять (луб)' | URS | |||||
K | ńij- 'schinden, abreißen die Haut' | ||||||
G | ńij- 'schinden, abreißen die Haut' | ||||||
Mansi/Vogul | TJ | jil-nōj- 'abhäuten' | MSFOu: 111:190 (Kannisto-Liimola) | ||||
T | ńōj- 'schinden' | MSz | |||||
K | ńij- 'schinden' | NyK: 25:184 (Munkácsi) | |||||
P | kwän-ńī - 'schinden' | VNyj: 239 | |||||
LU | ńüjjɑ̄l- 'schinden' | FUF: 14:59 (Kannisto) | |||||
N | nuj- 'schinden' | MSz | |||||
? Hungarian | nyúz- 'schinden, die Haut od. das Fell abziehen, schinden, placken, schurigeln' |
Ung. z ist ein Frequentativsuffix.
Wotj. i ist aus *i̮ unter dem Einfluß der palatalen Konsonantenumgebung entstanden.
Wog. n kann durch Dissimilation gegenüber dem inlautenden j entstanden sein.
Das von mehreren Forschern (MUSz. 427; VglWb. 888; NyH7; SzófSz.) hierzu gestellte lapp. N njuovvâ- -v- 'kill; skin' kann vielleicht mit dem ung. Wort zusammengehören (s. *ńowe- 'schinden, abhäuten' FU), paßt aber nicht in diesen etymologischen Zusammenhang.