anhand von Uralothek |
Finnisch | nolki 'lima, räkä, kuola; Schleim, Rotz, Geifer' | Gen. noljen | SKES | ||||
Karelisch | ńolgi 'kuola, sylki, räkä, lima vars. eläimen, Geifer, Speichel, Rotz, Schleim bes. des Tieres' | Gen. ńolen, ńollen | SKES | ||||
ńölki 'kuola, sylki, räkä, lima vars. eläimen, Geifer, Speichel, Rotz, Schleim bes. des Tieres' | |||||||
Lydisch | noлg 'kina, kuola (suusta), (kalan) lima; Geifer (aus dem Mund), Schleim des Fisches' | Kuj [lüd] | |||||
Estnisch | nolg 'Rotz (der Pferde)' | ||||||
Livisch | nolg 'Schleim, Auswurf, Nachbleibsel' | Kettunen | |||||
Saami | L | snuolka 'Nasenschleim, Rotz' | |||||
N | snuol'g -lg- 'snot' | ||||||
Not | nuolk 'Rotz' | 1196 | |||||
T | nuolk 'Rotz' | 1196 | |||||
Mordwinisch | E | nolga 'takony, Rotz' | Bud. | ||||
E | nolgo 'Nasenschleim, Rotz' | Ravila: JSFOu. 61.3:51 | |||||
M | nolga 'takony, Rotz' | Bud. | |||||
M | nolgo 'Nasenschleim, Rotz' | Ravila: JSFOu. 61.3:51 |
Lapp. s ist sekundär.
Zum Bedeutungsverhältnis 'Schleim' ~ 'Rotz' s. lat. mūcus 'Schleim' ~ 'Rotz'.
Zu dem irrtümlich hierher gestellten finn. nila 'etwas schlüpfriges, Schleim' usw. (MUSz. 406; Munkácsi: NyK 25: 180; Beke: Nyr. 62: 128) s. *ńȣlɜ 'etwas Schlüpfriges ...' U.