Based on the Uralothek |
Finnish | nylke 'abziehen (ein Tier), abhäuten, abbalgen, schinden, abschinden' | ||||||
nilki 'Unterhaut' | Gen. niljen | ||||||
nilke- 'avfla,(narven avskava, göra hudlös, skinna, utsuga; Narben abziehen, abschaben, hautlos machen, häuten, aussaugen' | |||||||
nilko- 'avfla,(narven avskava, göra hudlös, skinna, utsuga; Narben abziehen, abschaben, hautlos machen, häuten, aussaugen' | |||||||
Estonian | nülge- 'schinden, abreiben, abscheuern, betrügen, ausziehen, berauben' | ||||||
nülgi- 'schinden, abreiben, abscheuern, betrügen, ausziehen, berauben' | |||||||
? Saami/Lappish | N | njâlˈgâ- -lg- 'get the hair or feathers (violently) torn or scraped off in a certain place or in certain places' | |||||
Mordvin | E | ńeľge- 'entreißen, wegnehmen' | |||||
M | ńeľge- 'entreißen, wegnehmen' | ||||||
? Khanty/Ostyak | J | ńĕγʌəm- 'sich mausern, haaren' | PD: 1461 | ||||
Ko | ńĕγətmə- 'sich mausern, haaren' | PD: 1461 |
Ostj. əm und ma sind Momentansuffixe.
Finn. nilki, nilke-, nilko- sind verhältnismäßig späte Varianten von nylke-.
Onomat.
Lapp. N njâĺde-ld- 'skin with the hand; tear (the membrane) off' (Steinitz, FgrVok. 28) ist eine Ableitung mit Kausativsuffix von njâĺlâ- -l- 'flake off; get loose and peel off' und kann wegen des ursprünglichen inlautenden *l nicht hierzu gestellt werden (s. unter *ńila 'etwas schlüpfriges; Baumsaft...' U).
Tscher. KB nälä-, U nala- 'nehmen, kaufen' (Wichmann: FUF 16: 44; Ravila: FUF 25: 19) und syrj. S P ńoĺźi̮- 'durch Schweiß od. feuchte Wärme fleischrot werden (S), durch Schweiß od. Feuchtigkeit verderben, sich abreiben (Haut) (P)' (Lytkin, VokPerm. 89) gehören sowohl wegen des Vokalismus der ersten Silbe als auch wegen der Bedeutung nicht hierher.