Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. nappɜ (noppɜ) FU    'teher, (háti) batyu'  de 'Last, Bürde, Bündel (auf dem Rücken)'  en 'burden, load, bundle (on the back)'



    UEW № 585 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Tragen


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Wotjakisch/UdmurtischSni̮pi̮ 'Last, Bürde, Tracht'
    Knə̑pə̑ 'Last, Bürde, Tracht'
     
    Komi/SyrjSnop 'Bürde Last, Tracht, voller Sack (auf dem Rücken)'
    Pнопъсэ 'котомка'Wol--Réd
    POnup 'Quersack'
     
    Mansi/WogulischKMnē̮p 'крошни; an den Rand des Rucksacks gebundenes, aus Birkenrinde oder Bast bestehendes, mit einem Rahmen aus Ahlkirschholz versehenes breites Gitter; es ist mit Schulterriemen versehen und wenn man den Sack trägt, bringt man es auf dem Rücken an'MSFOu: 125: 309 (Kannisto-Liimola)
    Pnap 'крошни; Gitter'Pl. nē̮ptMSFOu: 125: 309 (Kannisto-Liimola)
    LMnѳ̄p 'Bündel, Packsack'MSz
    Nnāp 'Bündel, Packsack'MSz


    Erklärung
    MagyarDeutsch
    Im Wotj. hat sich ein sporadischer Lautwandel (urperm. * >) wotj. u > , ə̑ vollzogen.


    Literatur
    • Toivonen: FUF 32: 45 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Munkácsi: KSz 15: 347 = Keleti Szemle. Revue Orientale. 1–21. Budapest 1900–1932.
    • Liimola: MSFOu 125: 308 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Rédei: SLW 124 = Rédei, Károly, Die syrjänischen Lehnwörter im Wogulischen. Budapest 1970.