anhand von Uralothek |
Finnisch | manaa- 'ermahnen, ermahnend antreiben, verwünschen, fluchen' | ||||||
Estnisch | mana- 'heruntermachen, zu Schanden machen' | ||||||
ära mana- 'verwünschen' | |||||||
mõna- 'heruntermachen, zu Schanden machen; zu Verstehen geben, andeuten' | |||||||
Saami | S | muone- 'nominare' | Lind -- Öhrl [lapp] | ||||
L | må̄nna- 'vermuten, (er)raten' | ||||||
Friis | moanna- 'conjicere divinare, erraten, raten' | Friis | |||||
? Mordwinisch | E | muńa- 'zaubern, behexen' | |||||
M | *məńa- 'zaubern, behexen' | ||||||
? Mari/Tscheremissisch | KB | mana- 'sagen' | |||||
U | mana- 'sagen' | ||||||
B | mana- 'sagen; äußern' | ||||||
? Ungarisch | mond- 'sagen; nennen' | ||||||
reg | mond- 'sprechen' | ||||||
? Nenetsisch | O | mān- 'sagen' | Juraksamojedisches: 253 | ||||
? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch | man- 'sagen' | NyK: 66:39 (Mikola) | |||||
? Tawgy | muno- 'sagen' | ||||||
? Selkupisch | my-mbiem- 'sagen' | Beitr: 298 | |||||
? Kamassisch | ma- 'sprechen, sagen' |
Vgl. juk. mon- 'sagen'; ieur.: altind. mányate 'er denkt', lat. monēre 'mahnen' usw.
Die Vokalvertretung in der ersten Silbe ist nicht klar. Das finn. Wort weist auf ursprüngliches *a, das est. auf *a und *o. Das finn. Wort kann auch eine germanische Entlehnung sein (vgl. schwed. mana 'mahnen'), oder ein einheimisches und ein germanisches Wort sind zusammenfegallen (und das hätte das a der ersten Silbe bewirken können, das in den verwandten Sprachen ganz und gar nicht nachgewiesen werden kann).
Das mord. Wort paßt wegen seines ń schwer hierher. Das Tscher. weist auf urtscher. *a, was gegen den FU Ursprung des Wortes spricht.
Aus der ursprünglichen Bedeutung kann im Finn. 'fluchen' und im Mord. 'zaubern' entstanden sein. Vgl. ung. mond 'sagen' ~ átkot mond 'fluchen', mord. azan 'ich sage' (M) ~ 'ich verwünsche' (E).
Der selk. Beleg läßt eher auf eine kam. Form schließen (-iem!); daher und weil es der einzige Beleg ist, ist es unsicher, ob das Wort hierher gehört.
Onomat.