anhand von Uralothek |
? Mari/Tscheremissisch | MK | malə̑š 'kivájt fatörzsből készült méhkas kis nyílásának fafödője; hölzerner Deckel für die kleine Öffnung des aus einem Baumstamm verfeitigten Bienenkorbes' | Nyr: 58:126 (Beke) | ||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | me̮ľa 'Brust Bruststück (z. B. eines Ochsen), Wamme (z.B. Fuchsw.),Brust am Hemde' | |||||
S | me̮l 'a madárnak (pl. a lúdnak) nyak alatti része a lábak között; unter dem Hals zwischen den Füßen befindlicher Teil beim Vogel (der Gans)' | Nyr: 56: 137 (Munkácsi) | |||||
S | me̮ľa 'a bordák alatt levő hasrész embernél s állatnál; Bauchteil unter den Rippen bei Mensch und Tier' | Munkácsi: Nyr56:137 | |||||
S | me̮ľa 'грудь' | URS | |||||
S | me̮l 'грудные мышцы птиц' | URS | |||||
S | me̮ľ 'Brust Bruststück (z. B. eines Ochsen), Wamme (z.B. Fuchsw.),Brust am Hemde' | ||||||
Uf | moľa gureź 'kerek magános hegy (tkp. hasas hegy); runder alleinstehender Berg (eiglt. bauchiger Berg)' | Munkácsi: Nyr56:137 | |||||
K | mu̇ľa 'a bordák alatt levő hasrész embernél s állatnál; Bauchteil unter den Rippen bei Mensch und Tier' | Munkácsi: Nyr56:137 | |||||
G | me̮l 'a madárnak (pl. a lúdnak) nyak alatti része a lábak között; unter dem Hals zwischen den Füßen befindlicher Teil beim Vogel (der Gans)' | Nyr: 56: 137 (Munkácsi) | |||||
Ungarisch | reg | mál 'prémes állatnak has alatti prémje' | Ész | ||||
reg | máj 'prémes állatnak has alatti prémje' | ||||||
reg | mály 'prémes állatnak has alatti prémje' | ||||||
reg | mál 'Bauchfell eines Pelztiers; földfelszíni kiemelkedés (hegy, domb) oldala; südlicher (Berg-)Abhang' | MNy: 43:26 | |||||
reg | máj 'Bauchfell eines Pelztiers; földfelszíni kiemelkedés (hegy, domb) oldala; südlicher (Berg-)Abhang' | ||||||
reg | mály 'p Bauchfell eines Pelztiers; földfelszíni kiemelkedés (hegy, domb) oldala; südlicher (Berg-)Abhang' | ||||||
reg | hasmál 'hasmánt; auf dem Bauche liegend od. Kriechend' | ÚMTsz | |||||
reg | málinkó 'Goldamsel, Pirol' | ||||||
reg | rókamál 'Fuchswamme' | ||||||
reg | málingó 'Goldamsel, Pirol' | ||||||
Alt | mál 'Brust' | ||||||
Alt | máj 'Brust' | ||||||
Alt | mály 'Brust' |
Ob das tscher. Wort hierher gehört, ist unsicher, und zwar zum einen wegen seines a, und zum anderen, weil es uns mit der Bedeutung eines Körperteils nicht bekannt ist; vgl. aber tscher. mel 'Brust' ~ melə̑š, melš 'hölzerner Deckel für die kleine Öffnung des aus einem Baumstamm verfertigten Bienenkorbes', wotj. mures 'Busen, Brüste' ~ 'kleine hölzerne Bedeckung für die Öffnung des Bienenstockes'.
Von den wotj. Formen sind wohl diejenigen mit l die ursprünglicheren. Über die Palatalisierung l > ĺ s. Uotila: MSFOu. 65: 428—9.
Möglicherweise gehen ung. mál und mell 'Brust, Busen' (s. *mälke (*mälγe) 'Brust' FU) auf einen gemeinsamen Ursprung zurück und ist der Vorgänger von mál in FU oder Ug. Zeit als Zwillingswort zu mell entstanden; später haben sich diese Varianten im Ung. verselbständigt und sich auch semantisch differenziert (MUSz. 610; Mészöly: Nyr. 79:94, ÓmSzöv. 19; Pais: MNy. 56:311; J. Kiss: MNy. 61:210; anders SzófSz.; dagegen Toivonen: FUFA 28: 252). — Zur Bedeutung 'Abhang' im Ung. s. Lőrincze: MNy. 43: 24.
Die Zusammenstellung von wotj. me̮ĺa 'Brust' mit finn. mälvi 'Vogelbrust' (Toivonen: Vir. 1951: 315; SKES) ist wegen lautlicher Schwierigkeiten nicht zu akzeptieren.
Jur. mɑ̄l 'Ende, Gipfel, Wipfel' und selk. mɑ̆lča- 'beendigen' (Györke: MNy. 37: 305) gehören aus semantischen Gründen nicht hierher.