Az Uralothek alapján |
mari/cseremisz | KB | moŋγə̑r 'Rumpf, Leib' | |||||
U | moγər 'Rumpf, Leib' | ||||||
B | moγər 'Rumpf, Leib, Körper, Richtung, Seite' | ||||||
udmurt/votják | S | mi̮gor 'Körper, Wuchs, Statur, körperliches Äußere, Gestalt' | |||||
K | mugor 'Körper, Wuchs, Statur, körperliches Äußere, Gestalt' | ||||||
G | mugor 'Körper, Leib' | Wichm [wotj] | |||||
komi/zürjén | SO | mi̮ge̮r 'туловище, стан' | |||||
V | mi̮g 'Schoß (am Kleid), Leib (am Hemd), Unterteil, Leib (am Frauenhemd)' | ||||||
P | mi̮g 'Schoß (am Kleid), Leib (am Hemd), Unterteil, Leib (am Frauenhemd)' | ||||||
P | mi̮ge̮·r 'Wuchs, Leibesgestalt, Rumpf' | ||||||
PO | mѳgѳ·r 'Leib, Rumpf' | ||||||
magyar | mag 'Samen; Korn; (Frucht) Kern; Nachkomme Nachkommenschaf (nach 1416.um1450.maguabol, BécsiK10; 1617, magu, Lép.: PTük. 402 NySz.) Samen; Korn; (Frucht) Kern; Nachkomme, Nachkommenschaft, Samen' | Akk. magot | |||||
maga 'selbst; allein; Sie; und doch zwar; dial. wohl, zwar; mein Mann' | |||||||
? | magas 'hoch; (altung.) Höhe' | ||||||
? | magvas 'kernig gehaltvoll' | ||||||
reg | magló 'szaporítás végett tartott disznó; Zuchtschwein' | ||||||
ÚESz. | mag | ||||||
ÚESz. | maga | ||||||
ÚESz. | magas |
Tscher. und perm. r sind denom. Nominalsuffixe.
Aus der ursprünglichen Bedeutung 'Körper' entwickelte sich im Ung. 'Samen' und 'Kern', vgl. lat. corpus 'Körper, Leib' ~ 'Mark, Kern' ~ ahd. (h)rëf 'Leib, Unterleib, Mutterleib'. Aus der ursprünglichen Bedeutung 'Körper' ist die reflexivpronominale Bedeutung zu verstehen; vgl. mong. beje 'Körper' ~ mini beje 'ich selbst', jak. bäjä 'Körper' ~ min bäjäm 'ich selbst', jur. piδ, puχūδ 'Körper' ~ mań pitam 'ich selbst'. Zur Bedeutung des mit ? hierzu gestellten ung. magas 'hoch' vgl. syrj. P mi̮ge̮∙r 'Leib, Rumpf' ~ mi̮ge̮ra 'gewachsen, wüchsig'.
Die Trennung von ung. mag 'Samen' und maga 'selbst' sowie die Herleitung des letztgenannten Wortes aus einem mit g (< *ŋ) abgeleiteten Demonstrativpronomen FU *mb (Martinkó: NytudÉrt. 38: 40, MNy. 52: 263) kann nicht akzeptiert werden.
Eine Zusammengehörigkeit von jur. *maŋk- (< mań manktan) 'ich selbst' usw. und selk. *maga- 'Körper, Leib' mit dem Pronomen ung. maga ist unwahrscheinlich. Das jur. Wort erklärt sich ohnehin anders, und das selk. Wort ist eine Postposition bzw. ein Kasussuffix und stellt die mit einem Koaffix ga (qi̮) versehene Form eines Nomens mo- (< mi̮) 'Sache, etwas' dar.