anhand von Uralothek |
Mari/Tscheremissisch | KB | mə̑ž 'Krankheit' | |||||
KB | üštə-mə̑ž 'kaltes Fieber' | üštə 'kalt' | |||||
U | muž 'Krankheit' | ||||||
U | ďüštə-muž 'kaltes Fieber' | ďüštə 'kalt' | |||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | mi̮ž 'unerfülltes Opfergelübde, eine von der Gottheit als Strafe zugefügte Krankheit' | |||||
G | mı̣̑ž 'eine böse, Krankheiten und Unheil bringende Kraft' | Wichm [wotj] | |||||
Komi/Syrj | S | mi̮ž 'Schuld' | |||||
S | mi̮ža 'schuldig' | ||||||
S | mi̮žji̮- 'strafen mit Krankheit' | < Chanti/Ostjakisch | Wied [syrj] | ||||
P | mi̮ža 'schuldig, Strafe, Krankheit' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | V | mɔč 'Schaden' | Ostjakisches: 548 | ||||
Vj | mi̮č 'Schuld, Verbrechen' | ||||||
Kaz | mǫš '(äußere od.innere) Krankheit; Schuld, Gebrechen, Fehler' | ||||||
Mansi/Wogulisch | KU | maš 'Loch (in einem Boot), (äußerliches) Gebrechen, Körperverletzung' | FUF: 12:180 (Kannisto mitg. Set.) | ||||
P | mošŋ 'krank' | Kannisto: mitg. Set FUF, 12: 180 | |||||
LU | maš 'Loch (in einem Boot), äußerer Naturfehler' | FUF: 12:180 (Kannisto mitg. Set.) | |||||
So | mos 'Loch (in einem Boot), (äußer) Gebrechen, Krankheit' | Kannisto: mitg. Set FUF, 12: 180 | |||||
? Ungarisch | reg | hagy-máz 'hitziges Fieber, wobei man immer phantasiert; Typhus; (altung.) Fallsucht' |
A magyar -máz (nyj. -más, -mász) csak akkor tartozik ide, ha a szóvégi mássalhangzója (z, sz < *s) az előtag (hagy-) gy (< *ʒ́ < *ńć) hangjához való hasonlulás (*č > *ć) eredménye.
A magyar szó elhomályosult összetétel; az előtaghoz lásd a *kȣńćɜ 'lázzal járó betegség; lázasnak, betegnek lenni' Ug., valamint *kolja 'gonosz szellem' FU szócikkeket.