anhand von Uralothek |
? Mari/Tscheremissisch | KB | muδə̑ 'Heidelbeere, Blaubeere' | |||||
U | moδo 'Heidelbeere, Blaubeere' | ||||||
Wotjakisch/Udmurtisch | S | muľi̮ 'Beere, Nuß, hartschalige Frucht, Haselnuß, Eichel' | |||||
S | ńur-muľi̮ 'Moosheidelbeere, Moosbeere, Sumpfbeere; Vaccinium oxycoccus' | ńur 'Sumpf, Moor' | |||||
K | moľə̑ 'Beere, Nuß hartschalige Frucht, Haselnuß, Eichel' | ||||||
G | muľı̣̑ 'Beere' | FUF: 15:4 (Wichm.) | |||||
Komi/Syrj | S | moľ 'Perle' | |||||
Lu | ńur-moľ 'Moosbeere' | ńur 'Sumpf' | |||||
P | turi-moľ 'Moosbeere' | turi 'Kranich' | |||||
PO | mu·ľ (I) 'Moosbeere' | ||||||
PO | tѳrѳ-mu·ľi 'Moosbeere' | tѳr, tѳrѳ 'Kranich' | |||||
Chanti/Ostjakisch | Trj | wirməʌ́ 'rote Johannisbeere' | wir 'Blut, Beerensaft' | < Mansi/Wogulisch | Ostjakisches: 243 | ||
DN | wĕrmət́ 'rote Johannisbeere' | wir 'Blut, Beerensaft' | < Mansi/Wogulisch | Ostjakisches: 243 | |||
Kaz | wŭrməʌ́ 'rote Johannisbeere' | wir. Blut, Beerensaft | Ostjakisches: 243 | ||||
Mansi/Wogulisch | KU | wŭrməʌ́ 'rote Johannisbeere' | wir 'Blut, Beerensaft' | < Chanti/Ostjakisch | |||
Ungarisch | mëggy 'Weichsel, Weichselkirsche, Sauerkirsche' |
A szó belsejében finnugor *ĺ vagy — ha a cseremisz szó is idetartozik — finnugor *δ̕ tehető fel. Eredeti finnugor *δ̕ esetén az osztjákban *δ̕ > *ĺ szabálytalan hangváltozás történhetett (Toivonen: FUF 20: 68; Gulya: NyK 66: 381). A magyar -ggy- magánhangzóközi nyúlás eredménye.
A cseremisz és a permi (őspermi *o̭) szavak alapján feltehető finnugor veláris magánhangzó (*o) az osztjákban és a magyarban a szóbelseji *ĺ vagy *δ̕ hatására palatálissá vált (Rédei: NytudÉrt 58: 167).
A cseremisz szóhoz lásd még *matɜ (*motɜ) 'bogyófajta' U.