Az Uralothek alapján |
finn | myy - 'verkaufen' | ||||||
myö- 'verkaufen' | |||||||
észt | müü- 'verkaufen' | ||||||
számi/lapp | Not | miehke- 'verkaufen' | Kuollan: 1949 | ||||
A | mikkѳ- 'verkaufen' | ||||||
Kld | mīkke- 'verkaufen' | Kuollan: 1949 | |||||
T | mīkki̊- (ie) 'verkaufen' | Kuollan: 1949 | |||||
mordvin | E | mije- 'verkaufen' | |||||
M | mije- 'verkaufen' | ||||||
? udmurt/votják | S | med 'Lohn, Bezahlung' | |||||
G | med 'Lohn, Bezahlung' | ||||||
? komi/zürjén | Lu | med 'Lohn, Arbeitslohn' | |||||
I | med 'Lohn, Arbeitslohn' | ||||||
hanti/osztják | mit 'Miete, Mietgeld, Lohn' | < komi/zürjén | |||||
V | mĕ- 'geben' | OL: 184 | |||||
DN | mĕ- 'geben' | OL: 184 | |||||
O | mȧ̆ - 'geben' | ||||||
O | mij- 'geben' | ||||||
manysi/vogul | mēt 'Miete, Lohn' | < komi/zürjén | |||||
TJ | mä- 'geben' | WV: 32,26 | |||||
TJ | mäj- 'geben' | ||||||
KU | mi- 'geben' | WV: 32,26 | |||||
KU | mäj- 'geben' | ||||||
P | 'geben' | WV: 32,26 | |||||
P | mi- 'geben' | ||||||
P | mäj- 'geben' | ||||||
So | mi- 'geben' | WV: 32,26 | |||||
So | maj- 'geben' | ||||||
nyenyec | ḿīt- 'Mietgeld, Arbeitslohn' | < hanti/osztják | |||||
O | ḿi- 'geben, verkaufen' | Juraksamojedisches: 277 | |||||
O | ḿirʔ- 'Preis' | ||||||
enyec | miʔe- 'geben' | ||||||
nganaszan | mîjiʔé- 'geben' | ||||||
szölkup | Ta | mi- 'verkaufen' | DonnMskr | ||||
Tur | mīre̮ŋ- 'verkaufen' | MSFOu: 122:323 (Lehtisalo) | |||||
TaM | mirte 'Preis' | DonnMskr | |||||
Ty | me- 'verkaufen' | DonnMskr | |||||
Ty | me̮rtä 'Preis' | ||||||
Ty | märeŋ- 'verkaufen' | ||||||
Ke | mí - 'verkaufen' | DonnMskr | |||||
Ke | mi- 'verkaufen' | ||||||
kamassz | mə̑ - 'geben, schenken, bezahlen lassen' | ||||||
me̮- 'geben, schenken, bezahlen lassen' | |||||||
mi̮- 'geben, schenken, bezahlen lassen' | |||||||
mɯ- 'geben, schenken, bezahlen lassen' | |||||||
mə̑r 'Brautschatz' | |||||||
kojbál | me- 'geben' | MSFOu: 64:32 (Klaproth: mitg. Donner) | |||||
mator | мiямъ- 'geben' | Janhunen, SW: 94 |
Vgl. ieur. *mei- : altind. minā́ti, (ni-)mayate 'tauschen', lett. míju, mît id., ahd. mein 'trügerisch', dt. Meineid .
Die permischen Wörter gehören nur dann hierher, wenn sie Ableitungen zu einem erschließbaren Verb *me- mit dem deverb. Nominalsuffix d sind.